THE ALL-WISE in Tamil translation

ஞானம் மிக்கவன்
wise
full of wisdom
by the all-wise
ஞானமுள்ளவன்
wise
பூரண ஞானமுடையோன்
ஞானமிக்கவனும்

Examples of using The all-wise in English and their translations into Tamil

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
the All-mighty, the All-wise.'.
யாவரையும் மிகைத்தவன்; ஞானம் மிக்கோன்" என்ற் உம் சொல்லும்.
the All-mighty, the All-wise.
மிகைத்தவன்; ஞானம் மிக்கோன்.
He is the All-wise, the All-knowing.
அவனே ஞானம் மிக்கோன்;( யாவற்றையும்) நன்கறிந்தவன்.
O Musa(Moses)! Verily! It is I, Allah, the All-Mighty, the All-Wise.
மூஸாவே! நிச்சயமாக நானே அல்லாஹ்!( யாவரையும்) மிகைத்தவன்; ஞானம் மிக்கோன்.
To abide therein. It is a Promise of Allah in truth. And He is the All-Mighty, the All-Wise.
அவர்கள் அங்கு என்றென்ற் உம் தங்குவார்கள்- அல்லாஹ்வின் வாக்குறுதி உண்மைய் ஆனது அவன்( யாவற்றையும்) மிகைத்தவன்; ஞானம் மிக்கோன்.
Likewise Allah, the All-Mighty, the All-Wise inspires you(O Muhammad SAW) as(He inspired) those before you.
( நபியே!) இது போன்றே அல்லாஹ் உமக்கும், உமக்கு முன்இருந்தவர்( களாகிய நபிமார்) களுக்க் உம் வஹீ அறிவிக்கின்றான்; அவனே( யாவரையும்) மிகைத்தவன்; ஞானம் மிக்கோன்.
To remain in them[forever]- a true promise of Allah, and He is the All-mighty, the All-wise.
அவர்கள் அங்கு என்றென்ற் உம் தங்குவார்கள்- அல்லாஹ்வின் வாக்குறுதி உண்மைய் ஆனது அவன்( யாவற்றையும்) மிகைத்தவன்; ஞானம் மிக்கோன்.
and He is the All-Wise, the All-Knowing.
அவனே ஞானம் மிக்கோன்;( யாவற்றையும்) நன்கறிந்தவன்.
He is the All-mighty, the All-wise.
அவன் மிகைத்தவன் ஆகவ் உம் ஞானமுடையவன் ஆகவ் உம் இருக்கின்றான்.
there is no god but He, the All-mighty, the All-wise.
அறிவுடையோரும்( இவ்வாறே சாட்சி கூறுகின்றனர்.) அவனைத் தவிர வணக்கத்திற்குரியவன் யாருமில்லை அவன் மிகைத்தவன், ஞானமிக்கவன்.
He is the All-Mighty, the All-Wise.
அவன் மிகைத்தவன் ஆகவ் உம் ஞானமுடையவன் ஆகவ் உம் இருக்கின்றான்.
justice that there is no God but He, the All-Mighty, the All-Wise.
அவனைத் தவிர வணக்கத்திற்குரியவன் யாருமில்லை அவன் மிகைத்தவன், ஞானமிக்கவன்.
He is the All-mighty, the All-wise.
அவன் மிகைத்தவன் ஆகவ் உம் ஞானமுடையவன் ஆகவ் உம் இருக்கின்றான்.
He is Allah, the All-mighty, the All-wise.
யாவரையும் மிகைத்தவன்; ஞானம் மிக்கோன்" என்ற் உம் சொல்லும்.
He is the All-wise, the All-aware.
அவன் மறைவானவற்றையும், பகிரங்கமானவற்றையும் அறிந்தவனாக இருக்கிறான்; அவனே பூரண ஞானமுடையோன்;( யாவற்றையும்) நன்கறிந்தோன்.
the Truth and His will be the dominion on the day when the-Trumpet is blown. He knows all that lies beyond the reach of human perception as well as all that is visible to man;">He is the All-Wise, the All-Aware.'.
அவன் மறைவானவற்றையும், பகிரங்கமானவற்றையும் அறிந்தவனாக இருக்கிறான்; அவனே பூரண ஞானமுடையோன்;( யாவற்றையும்) நன்கறிந்தோன்.
He is the All-Mighty, the All-Wise.".
அவனே( யாவரையும்) மிகைத்தவன், ஞானம் மிக்கவன்.
Verily thy Lord is the Expounder, the All-Wise.
நிச்சயமாக உம் இறைவன் யாவற்றையும் நன்கறிந்தோனும், மிக்க ஞானமுடையோனுமாய் இருக்கின் றான்.
He is the All-Wise Creator.
படைத்தவன் ஆகவ் உம், அனைத்தையும் அறிந்தவன் ஆகவ் உம் இருக்கின்றான்.
He is the All-Wise, Well-Aware(of all things).
அவனே பூரண ஞானமுடையோன், யாவற்றையும் நன்கறிந்தவன்.
Results: 426, Time: 0.0446

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Tamil