BROOK in Thai translation

[brʊk]
[brʊk]
ลำธาร
stream
brook
river
creek
water
a flowing spring
แม่น้ำ
river
water
maenam
บรูค
brook
ลำห้วย
creek
stream
brook

Examples of using Brook in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The villagers reckon that“Huay Isan” might be altered from“Huay Ichan” or“Ichan”, in Isan dialect to say,“this is my brook.”.
ชาวบ้านเล่าว่าคำว่าห้วยอีสันน่าจะเพี้ยนมาจากคำว่าห้วยอิฉันหรือดิฉันในภาษาอีสานอันเป็นคำพูกเพื่อจะบอกว่าที่คือลำห้วยของฉันนั่นเอง
Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan.
จงออกไปจากที่นี่และหันไปทางตะวันออกและซ่อนตัวอยู่ที่ข้างลำธารเครีท ซึ่งอยู่ฟากแม่น้ำแดนข้างนี้
So David went, he and the six hundred men who were with him, and came to the brook Besor, where those who were left behind stayed.
ดาวิดก็ออกติดตามพร้อมกับที่อยู่กับท่านร้อยนั้นและเขามาถึงลำธารเบโสร์ คน ที่ล้าหลังก็พักอยู่ที่นั่น
four hundred men; for two hundred stayed behind, who were so faint that they couldn't go over the brook Besor.
สี่ร้อยสองร้อยที่อ่อนเพลียเกินที่จะข้ามลำธารโสร์ก็หยุดพักอยู่
Gracefully curved and decorated with thin delicate detail bridges- this is something that is worth considering if the site has a brook.
ได้อย่างสง่างามโค้งและตกแต่งด้วยบางสะพานรายละเอียดที่ละเอียดอ่อน-นี้คือสิ่งที่มีมูลค่าการพิจารณาหากเว็บไซต์ที่มีลำธาร
Go away from here, turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, that is before the Jordan.
จงออกไปจากที่นี่และหันไปทางตะวันออกและซ่อนตัวอยู่ที่ข้างลำธารเครีท ซึ่งอยู่ฟากแม่น้ำแดนข้างนี้
So he went and did according to the word of Yahweh; for he went and lived by the brook Cherith, that is before the Jordan.
ท่านจึงไปและกระทำตามพระวจนะของพระเยโฮวาห์ท่านไปอาศัยอยู่ที่ข้างลำธารเครีท ซึ่งอยู่ฟากแม่น้ำแดนข้างนี้
If you leave open the ditch, it is better to give them the shape of a water source, creating something like a brook.
ถ้าคุณปล่อยให้เปิดคลองจะดีกว่าที่จะให้พวกเขารูปร่างของแหล่งน้ำ, การสร้างสิ่งที่ชอบลำธาร
You gotta get these addresses right. We don't have time to be driving down every Brook in town.
แกต้องจดที่อยู่ให้ถูกต้องขับไปบรูคทุกสายในเมืองไม่ได้
Because he knows how much it annoys me, but I will brook no such insubordination from the likes of you.
เพราะเขารู้ว่ามันทำให้ผมรำคาญมากแค่ไหนแต่ผมจะอดทนต่อการไม่เชื่อฟังจากคนอย่างคุณ
The garden spans an area of over 30 rai and is divided into an orchard and a rubber plantation, complete with a brook flowing through.
ที่สวนแห่งนี้มีพื้นที่ประมาณ30กว่าไร่แบ่งเป็นสวนผลไม้สวนยางพาราและมีธารน้ำไหลผ่าน
It will happen in that day, that Yahweh will thresh from the flowing stream of the Euphrates to the brook of Egypt; and you will be gathered one by one, children of Israel.
ต่อมาในวันนั้นพระเยโฮวาห์จะทรงนวดเอาข้าวตั้งแต่แม่น้ำไปจนถึงลำธารอียิปต์โอประชาชนอิสราเอลเอ๋ยเจ้าจะถูกเก็บรวมเข้ามาทีละคนๆ
house of Israel," says Yahweh, the God of Armies;"and they will afflict you from the entrance of Hamath to the brook of the Arabah.
เขาจะบีบบังคับเจ้าตั้งแต่ทางเข้าเมืองฮาถึงแม่น้ำแห่งถิ่นทุรกันดาร
let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.
เอลียาห์ก็นำเขาไปที่ลำธารโชนและฆ่าเขาเสียที่นั่น
So Solomon held the feast at that time, and all Israel with him, a great assembly, from the entrance of Hamath to the brook of Egypt, before Yahweh our God, seven days and seven days, even fourteen days.
ซาโลมอนจึงทรงฉลองเทศกาลในเวลานั้นพร้อมกับอิสราเอลทั้งปวงเป็นชุมนุมมโหฬารมีคนมาตั้งแต่ทางเข้าเมืองฮามัทจนถึงแม่น้ำแห่งอียิปต์ต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์พระเจ้าของเราเป็นเจ็ดวันและเจ็ดวันคือสิบสี่วัน
escape!" They seized them. Elijah brought them down to the brook Kishon, and killed them there.
เอลียาห์ก็นำเขาไปที่ลำธารโชนและฆ่าเขาเสียที่นั่น
So Solomon held the feast at that time seven days, and all Israel with him, a very great assembly, from the entrance of Hamath to the brook of Egypt.
ในครั้งนั้นซาโลมอนทรงถือเทศกาลอยู่เจ็ดวันและอิสราเอลทั้งปวงอยู่กับพระองค์ด้วยเป็นชุมนุมชนใหญ่ยิ่งนักตั้งแต่ทางเข้าเมืองฮามัทจนถึงแม่น้ำอียิปต์
Behold, I will raise up against you a nation, house of Israel," says Yahweh, the God of Armies;"and they will afflict you from the entrance of Hamath to the brook of the Arabah.
พระเยโฮวาห์พระเจ้าจอมโยธาตรัสดังนี้ว่าเพราะดูเถิดโอวงศ์วานอิสราเอลเอ๋ยเราจะยกประชาชาติหนึ่งให้ขึ้นต่อสู้เจ้าและเขาจะบีบบังคับเจ้าตั้งแต่ทางเข้าเมืองฮามัทถึงแม่น้ำแห่งถิ่นทุรกันดาร
So Solomon held the feast at that time seven days, and all Israel with him, a very great assembly, from the entrance of Hamath to the brook of Egypt.
ในครั้งนั้นซาโลมถือเทศกาลอยู่เจ็ดวันและอิสราเอลทั้งปวงอยู่กับพระองค์ด้วยเป็นชุมนุมชนใหญ่ยิ่งนักตั้งแต่ทางเข้าเมืองฮาถึงแม่น้ำอียิปต์
Complete the reservoir cup decorative brook or a waterfall in the form to the shoreline and make blind area of tracks in the same way with the concept of the whole landscape a garden plot.
กรอกถ้วยอ่างเก็บน้ำห้วยตกแต่งหรือน้ำตกในแบบฟอร์มไปยังชายฝั่งและทำให้พื้นที่ตาบอดของแทร็คในทางเดียวกันกับแนวคิดของภูมิทัศน์ทั้งพล็อตสวน
Results: 71, Time: 0.0652

Top dictionary queries

English - Thai