HE SPENDS in Thai translation

[hiː spendz]
[hiː spendz]
เขาใช้
เขาบริจาคมัน
เขาใช้จ่าย

Examples of using He spends in English and their translations into Thai

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He spends hours in museums waiting for the right moment to snap photos of visitors.
เขาใช้เวลาหลายชั่วโมงในพิพิธภัณฑ์เพื่อรอจังหวะที่เหมาะที่จะเก็บภาพของเหล่าผู้ที่มาเยี่ยมชม
He spends all his money on hookers, Who may or may not be women.
เขาใช้เงินของเขาทั้งหมดไปกับเรื่องซื้อประเวณีทั้งที่เป็นหญิงและไม่ใช่
The first sign that a guy is going to end a relationship is the amount of time he spends or is seeking to spend with you.
สัญญาณแรกที่ผู้ชายกำลังจะยุติความสัมพันธ์คือระยะเวลาที่เขาใช้จ่ายหรือกำลังพยายามที่จะใช้จ่ายกับคุณ
He spends all of his life taking care of his animals, some of which were victims of trafficking and abuse.
เขาใช้เวลาทั้งหมดของชีวิตของเขาในการดูแลสัตว์ของเขาบางส่วนที่ตกเป็นเหยื่อของการค้ามนุษย์และการละเมิด
In 1893, together with his second wife, the artist moved to the town of Giverny, where he spends the rest of his life.
ในปี1893พร้อมกับภรรยาคนที่สองศิลปินย้ายไปที่เมืองGivernyซึ่งเขาใช้เวลาที่เหลือในชีวิตของเขา
Our character has old abandoned house, located far from civilization, where he spends his bad days.
ตัวละครของเรามีบ้านร้างเก่าที่ตั้งอยู่ห่างไกลจากอารยธรรมที่เขาใช้เวลาที่ไม่ดีของเขา
That's how much he spends on songs plus the cost per game, which is $1.99 times the number of games.
นั่นคือเงินที่เขาต้องจ่ายให้เพลงบวกราคาต่อหนึ่งเกม, ซึ่งก็คือ1.99คูณจำนวนเกม
And he spends that week talking to the family about what do they think great art is.
และใช้เวลาทั้งสัปดาห์นั้นคุยกับครอบครัวนั้นกันว่าอะไรที่เรียกว่างานศิลปะชั้นยอด
Not just because the part he plays in bringing a child into the world, nor because he spends half his paycheck on material things. A father is fully engaged in his child's life.
ไม่เพียงเพราะเป็นส่วนหนึ่งที่เขาเล่นในการนำเด็กเข้ามาในโลก, หรือเพราะเขาใช้เวลาครึ่งหนึ่งของเงินเดือนของเขาเกี่ยวกับสิ่งวัสดุพ่อมีส่วนร่วมอย่างเต็มที่ในชีวิตของเด็กของเขา
Allah sets forth a parable: There is one who is a slave and is owned by another and has no power over anything; and there is one whom We have granted good provision Ourselves, of which he spends both secretly and openly. Can they be equal? All praise be to Allah. But most of them do not even know this simple fact.
อัลลอฮ์ทรงยกอุทาหรณ์ถึงบ่าวผู้เป็นทาสไม่มีอำนาจในสิ่งใดกับผู้ที่เราได้ให้ปัจจัยยังชีพที่ดีจากเราแก่เขาแล้วก็เขาบริจาคมันโดยทางลับและเปิดเผยพวกเขาจะเท่าเทียมกันละหรือ? บรรดาการสรรเสริญเป็นของอัลลอฮ์ แต่ทว่าส่วนมากของพวกเขาไม่รู้
Allah sets forth the Parable(of two men: one) a slave under the dominion of another; He has no power of any sort; and(the other) a man on whom We have bestowed goodly favours from Ourselves, and he spends thereof(freely), privately and publicly: are the two equal?(By no means;) praise be to Allah. But most of them understand not.
อัลลอฮ์ทรงยกอุทาหรณ์ถึงบ่าวผู้เป็นทาสไม่มีอำนาจในสิ่งใดกับผู้ที่เราได้ให้ปัจจัยยังชีพที่ดีจากเราแก่เขาแล้วก็เขาบริจาคมันโดยทางลับและเปิดเผยพวกเขาจะเท่าเทียมกันละหรือ? บรรดาการสรรเสริญเป็นของอัลลอฮ์ แต่ทว่าส่วนมากของพวกเขาไม่รู้
Allah sets forth a parable:(consider) a slave, the property of another,(who) has no power over anything, and one whom We have granted from Ourselves a goodly sustenance so he spends from it secretly and openly; are the two alike?(All) praise is due to Allah! Nay, most of them do not know.
อัลลอฮ์ทรงยกอุทาหรณ์ถึงบ่าวผู้เป็นทาสไม่มีอำนาจในสิ่งใดกับผู้ที่เราได้ให้ปัจจัยยังชีพที่ดีจากเราแก่เขาแล้วก็เขาบริจาคมันโดยทางลับและเปิดเผยพวกเขาจะเท่าเทียมกันละหรือ? บรรดาการสรรเสริญเป็นของอัลลอฮ์ แต่ทว่าส่วนมากของพวกเขาไม่รู้
Allah presents an example: a slave[who is] owned and unable to do a thing and he to whom We have provided from Us good provision, so he spends from it secretly and publicly. Can they be equal? Praise to Allah! But most of them do not know.
อัลลอฮ์ทรงยกอุทาหรณ์ถึงบ่าวผู้เป็นทาสไม่มีอำนาจในสิ่งใดกับผู้ที่เราได้ให้ปัจจัยยังชีพที่ดีจากเราแก่เขาแล้วก็เขาบริจาคมันโดยทางลับและเปิดเผยพวกเขาจะเท่าเทียมกันละหรือ? บรรดาการสรรเสริญเป็นของอัลลอฮ์ แต่ทว่าส่วนมากของพวกเขาไม่รู้
Allah puts forward the example(of two men a believer and a disbeliever); a slave(disbeliever) under the possession of another, he has no power of any sort, and(the other), a man(believer) on whom We have bestowed a good provision from Us, and He spends thereof secretly and openly. Can they be equal?(By no means, not). All the praises and thanks be to Allah. Nay!(But) most of them know not.
อัลลอฮ์ทรงยกอุทาหรณ์ถึงบ่าวผู้เป็นทาสไม่มีอำนาจในสิ่งใดกับผู้ที่เราได้ให้ปัจจัยยังชีพที่ดีจากเราแก่เขาแล้วก็เขาบริจาคมันโดยทางลับและเปิดเผยพวกเขาจะเท่าเทียมกันละหรือ? บรรดาการสรรเสริญเป็นของอัลลอฮ์ แต่ทว่าส่วนมากของพวกเขาไม่รู้
He spent New Year's.
เขาใช้เวลาช่วงปีใหม่
Well, before that, he spent two years in South Ridge Penitentiary.
ใช่แต่ก่อนนั้นเขาใช้เวลาสองปีในคุกSouthRidgePenitentiary
He spent three days in there and nothing.
เขาอยู่ในนั้นสามวันและไม่มีอะไรเกิดขึ้น
He spent the bulk of his service.
และหัวใจสีม่วงเขาใช้เวลาส่วนใหญ่ของการบริการของเขา
He spent three years in Iraq doing private security.
เขาอยู่ที่อิรักสามปีทำงานด้านรักษาความปลอดภัย
He spent like 10 million to blow out the kitchen, move the living room.
เขาใช้เงินสิบล้านขยายครัวย้ายห้องรับแขก
Results: 48, Time: 0.051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai