HE STOOD in Thai translation

[hiː stʊd]
[hiː stʊd]
เขากำลังยืน
ท่านเคยยืน
เขายืนหยัด

Examples of using He stood in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There he stood on the dark little landing, wondering what it might be that he had seen.
มีเขายืนอยู่บนเชื่อมโยงไปถึงเล็กน้อยที่มืด, สงสัยว่าสิ่งที่มันอาจจะเป็นว่าเขาได้เห็น
And Abraham gat up early in the morning to the place where he stood before the LORD.
อับราฮัมลุกขึ้นตั้งแต่เช้าตรู่ไปยังสถานที่ที่ท่านเคยยืนต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์
He stood there in the hall undecided what to do, and Mrs. Bunting, her face white and intent, crept slowly downstairs after him.
เขายืนอยู่ที่นั่นในห้องโถงลังเลใจว่าจะทำอย่างไรและนางตอม่อของเธอและใบหน้าขาวเจตนาพุ่งช้าหลังจากเขาข้างล่าง
And Abraham gat up early in the morning to the place where he stood before the LORD.
อับราฮัมลุกขึ้นตั้งแต่เช้าตรู่ไปยังสถานที่ที่ท่านเคยยืนต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์
He stood full six feet in height, with noble shoulders, and a chest like a coffer- dam.
เขายืนอยู่เต็มหกฟุตความสูงกับไหล่เกียรติและหน้าอกเหมือนกำปั่น-เขื่อน
A glass door opened on an upstairs verandah, and he stood with his face to it, having a hard time with all possible privacy.
ประตูกระจกเปิดระเบียงชั้นบนและเขายืนอยู่กับใบหน้าของเขาไปมีเวลายากกับความเป็นส่วนตัวเป็นไปได้ทั้งหมด
And he stood in the midst of the people, and he was taller than the entire people, from the shoulders upward.
และเขายืนอยู่ในท่ามกลางของผู้คน, และเขาก็สูงกว่าคนทั้งหมด, จากไหล่ขึ้นไปข้างบน
He stood still as if he were afraid to breathe--as if he would not have stirred for the world, lest his robin should start away.
เขายืนอยู่ยังคงเป็นหากเขากลัวที่จะหายใจ--ว่าถ้าเขาจะไม่ได้กวนสำหรับโลกที่เกรงว่าเขาRobinควรจะเริ่มต้นออกไป
And he stood without stirring--almost without drawing his breath--until the robin gave another flirt to his wings and flew away.
และเขายืนอยู่ได้โดยไม่ต้องกวน--เกือบจะไม่มีการวาดภาพลมหายใจของเขา--จนกว่าRobinให้อีกเจ้าชู้ของเขาเพื่อปีกและบินออกไป
Jesus arrived, though the doors had been closed, and he stood in their midst and said,“Peace to you.”.
แล้วเหล่าสาวกของเขาอยู่ภายใน, และโทมัสกับพวกเขาพระเยซูมาถึง, แต่ประตูก็ถูกปิด, และเขายืนอยู่ในท่ามกลางของพวกเขาและกล่าวว่า, “สันติภาพกับคุณ.
But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory.
แต่ท่านยืนมั่นอยู่ท่ามกลางพื้นดินผืนนั้นและป้องกันที่ดินนั้นไว้และฆ่าฟันคนฟีลิสเตีย และพระเยโฮวาห์ได้ทรงประทานชัยชนะอย่างใหญ่หลวง
They ran and fetched him there; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
เขาทั้งหลายจึงวิ่งไปพาท่านมาจากที่นั่นและเมื่อท่านยืนอยู่ท่ามกลางประชาชนท่านก็สูงกว่าประชาชนทุกคนจากบ่าขึ้นไป
But he stood in the midst of the plot, and defended it, and killed the Philistines; and Yahweh worked a great victory.
แต่ท่านยืนมั่นอยู่ท่ามกลางพื้นดินผืนนั้นและป้องกันที่ดินนั้นไว้และฆ่าฟันคนฟีลิสเตีย และพระเยโฮวาห์ได้ทรงประทานชัยชนะอย่างใหญ่หลวง
They ran and fetched him there; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
เขาทั้งหลายจึงวิ่งไปพาท่านมาจากที่นั่นและเมื่อท่านยืนอยู่ท่ามกลางประชาชนท่านก็สูงกว่าประชาชนทุกจากบ่าขึ้นไป
But he stood in the midst of the plot, and defended it,
แต่ท่านยืนมั่นอยู่ท่ามกลางพื้นดินผืนนั้น
And then he stood up he kissed me and told me that he loved me very much.
จากนั้นเขายืนขึ้น… และจูบฉันเขาบอกว่าเขารักฉันมาก
He stood, and blessed all the assembly of Israel with a loud voice, saying.
และพระองค์ทรงประทับยืนและทรงให้แก่ชุมนุมชนอิสราเอลทั้งสิ้นด้วยเสียงดังว่า
For he stood out above all the people. And when he had opened it, all the people stood up.
เพราะเขายืนออกไปทุกคนและเมื่อเขาได้เปิดมัน, ทุกคนลุกขึ้นยืน
He groaned loudly as he stood bent over her and I saw that bump up to now had changed shape into a tent-like stature.
เขาร้องเสียงดังขณะที่เขายืนก้มมากกว่าเธอและผมเห็นว่าชนถึงตอนนี้มีการเปลี่ยนแปลงรูปร่างของสัดส่วนเต็นท์เหมือน
And it came to pass, that, as the people pressed upon him to hear the word of God, he stood by the lake of Gennesaret.
การจับปลาอย่างมหัศจรรย์ทรงเรียกเปโตรต่อมาครั้นเมื่อประชาชนกำลังเบียดเสียดพระองค์เพื่อฟังพระวจนะของพระเจ้าพระองค์ทรงยืนอยู่ที่ฝั่งทะเลสาบเยนเนซาเรท
Results: 84, Time: 0.0516

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai