STRETCHED OUT in Thai translation

[stretʃt aʊt]
[stretʃt aʊt]
ยื่นมือออก
ขึง
stretched
racking
crimp

Examples of using Stretched out in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The difficulty lies in the fact that immediately determine why the seedlings stretched out, it is not always possible to determine.
ความยากลำบากอยู่ที่ความจริงที่ว่าทันทีที่กำหนดว่าทำไมต้นกล้าขยายออกไปจึงไม่สามารถระบุได้เสมอไป
Then the bone elements are fixed in a physiological immobilized position and stretched out by the apparatus.
จากนั้นองค์ประกอบของกระดูกจะถูกตรึงอยู่ในตำแหน่งตรึงรูปทางสรีรวิทยาและยืดออกจากตัวเครื่อง
You find yourself on a cliff, with all of Paris stretched out in front of you. It will leave you breathless from the view, not the exertion.
แต่ก็คุ้มค่ากับการขี่จักรยานในการตรวจสอบคุณพบว่าตัวเองอยู่บนหน้าผา, ที่มีทั้งหมดของปารีสยืดออกในหน้าของคุณมันจะทำให้คุณลืมหายใจจากมุมมอง, ไม่ได้ออกแรง
Moreover concerning the stranger, which is not of thy people Israel, but is come from a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand, and thy stretched out arm; if they come and pray in this house;
ยิ่งกว่านั้นอีกเกี่ยวกับชนต่างด้าวผู้ซึ่งไม่ใช่อิสราเอลประชาชนของพระองค์เมื่อเขามาจากประเทศเมืองไกลเพราะเห็นแก่พระนามใหญ่ยิ่งของพระองค์พระหัตถ์อันมหิทธิฤทธิ์ของพระองค์และพระกรที่เหยียดออกของพระองค์เมื่อเขามาอธิษฐานตรงต่อพระนิเวศนี้
Already on many evenings when it was open he had not availed himself of it, but, without the family noticing, was stretched out in the darkest corner of his room.
แล้วในตอนเย็นมากเมื่อมันถูกเปิดเขาไม่ได้availedตัวเองของมันแต่โดยไม่ได้สังเกตเห็นครอบครัวถูกยืดออกในมุมที่มืดที่สุดของห้องพักของเขา
of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm; when he shall come and pray toward this house;
ถึงพระหัตถ์อันมหิทธิฤทธิ์ของพระองค์และถึงพระที่เหยียดออกของพระองค์เมื่อเขามาอธิษฐานตรงต่อพระนิเวศนี้
thou hast made the heaven and the earth by thy great power and stretched out arm, and there is nothing too hard for thee.
แผ่นดินโลกด้วยฤทธานุภาพใหญ่ยิ่งของพระองค์และด้วยพระซึ่งเหยียดออกของพระองค์สำหรับพระองค์ไม่มีสิ่งใดที่ยากเกิน
The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out: so shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afraid.
การทดลองใหญ่ยิ่งซึ่งนัยน์ตาท่านได้เห็นแล้วทั้งหมายสำคัญการมหัศจรรย์พระหัตถ์ทรงฤทธิ์และพระกรที่เหยียดออกซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านได้ทรงใช้พาท่านทั้งหลายออกมาพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลายจะทรงกระทำต่อชนชาติทั้งหลายที่ท่านกลัวอย่างนั้นแหละ
And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, the LORD repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now thine hand. And the angel of the LORD was by the threshingplace of Araunah the Jebusite.
และเมื่อทูตสวรรค์ยื่นมือออกเหนือกรุงเยรูซาเล็มจะทำลายเมืองนั้นพระเยโฮวาห์ทรงกลับพระทัยในเหตุร้ายนั้นตรัสสั่งทูตสวรรค์ผู้กำลังทำลายประชาชนว่าพอแล้วยับยั้งมือของเจ้าได้" ส่วนทูตสวรรค์ของพระเยโฮวาห์ก็อยู่ที่ลานนวดข้าวของอาราวนาห์คนเยบุส
The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out: so shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afraid.
การทดลองใหญ่ยิ่งซึ่งนัยน์ตาท่านได้เห็นแล้วทั้งหมายสำคัญการมหัศจรรย์พระหัตถ์ทรงฤทธิ์และพระที่เหยียดออกซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านได้ทรงใช้พาท่านทั้งหลายออกมาพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลายจะทรงกระทำต่อชาติทั้งหลายที่ท่านกลัวอย่างนั้นแหละ
The LORD hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out a line, he hath not withdrawn his hand from destroying: therefore he made the rampart and the wall to lament; they languished together.
พระเยโฮวาห์ได้ทรงตั้งพระทัยไว้แล้วว่าจะทำลายกำแพงของธิดาแห่งศิโยนเสียพระองค์ได้ทรงขึงเส้นวัดไว้แล้วพระองค์มิได้ทรงหดพระหัตถ์เลิกการทำลายเหตุฉะนี้พระองค์ได้ทรงกระทำให้เนินดินและกำแพงนั้นคร่ำครวญให้ทรุดโทรมร่วงโรยไปด้วยกัน
When the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, Yahweh relented of the disaster, and said to the angel who destroyed the people,"It is enough. Now stay your hand." The angel of Yahweh was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.
และเมื่อทูตสวรรค์ยื่นมือออกเหนือกรุงเยรูซาเล็มจะทำลายเมืองนั้นพระเยโฮวาห์ทรงกลับพระทัยในเหตุร้ายนั้นตรัสสั่งทูตสวรรค์ผู้กำลังทำลายประชาชนว่าพอแล้วยับยั้งมือของเจ้าได้" ส่วนทูตสวรรค์ของพระเยโฮวาห์ก็อยู่ที่ลานนวดข้าวของอาราวนาห์คนเยบุส
Wherefore say unto the children of Israel, I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments.
เหตุฉะนี้จงกล่าวแก่ชนชาติอิสราเอลว่าเราคือพระเยโฮวาห์เราจะนำพวกเจ้าไปให้พ้นจากงานตรากตรำที่ชาวอียิปต์เกณฑ์ให้ทำและจะให้พ้นจากการเป็นทาสเขาเราจะช่วยเจ้าให้พ้นด้วยแขนที่เหยียดออกและด้วยการพิพากษาอันใหญ่หลวง
And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, the LORD repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now thine hand. And the angel of the LORD was
และเมื่อทูตสวรรค์ยื่นมือออกเหนือกรุงเยรูซาเล็มจะทำลายเมืองนั้นพระเยโฮวาห์ทรงกลับพระทัยในเหตุร้ายนั้นตรัสสั่งทูตสวรรค์ผู้กำลังทำลายประชาชน
The LORD hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out a line, he hath not withdrawn his hand from destroying:
พระเยโฮวาห์ได้ทรงตั้งพระทัยไว้แล้วว่าจะทำลายกำแพงของธิดาแห่งโยนเสียพระองค์ได้ทรงขึงเส้นวัดไว้
And remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and that the LORD thy God brought thee out thence through a mighty hand and by a stretched out arm: therefore the LORD thy God commanded thee to keep the sabbath day.
จงระลึกว่าเจ้าเคยเป็นทาสอยู่ในแผ่นดินอียิปต์และพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้าได้พาเจ้าออกมาจากที่นั่นด้วยพระหัตถ์อันทรงฤทธิ์และด้วยพระกรที่เหยียดออกเหตุฉะนี้พระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้าได้ทรงบัญชาให้เจ้ารักษาวันสะบาโต
When the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, Yahweh relented of the disaster, and said to the angel who destroyed the people,"It is enough. Now stay your hand." The angel of Yahweh was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.
และเมื่อทูตสวรรค์ยื่นมือออกเหนือกรุงเยรูซาเล็มจะทำลายเมืองนั้นพระเยโฮวาห์ทรงกลับพระทัยในเหตุร้ายนั้นตรัสสั่งทูตสวรรค์ผู้กำลังทำลายประชาชนว่าแล้วยับยั้งมือของเจ้าได้ส่วนทูตสวรรค์ของพระเยโฮวาห์ก็อยู่ที่ลานนวดข้าวของอาราวนาห์คน เยบุส
Therefore Yahweh's anger burns against his people, and he has stretched out his hand against them, and has struck them. The mountains tremble, and their dead bodies are as refuse in the midst of the streets. For all this, his anger is not turned away, but his hand is still stretched out.
เหตุฉะนั้นพระพิโรธของพระเยโฮวาห์จึงพลุ่งขึ้นต่อชนชาติของพระองค์และพระองค์ทรงเหยียดพระหัตถ์ของพระองค์ออกสู้เขาและตีเขาและภูเขาทั้งหลายก็สั่นสะเทือนและซากศพของเขาทั้งหลายถูกฉีกขาดกลางถนนถึงกระนั้นก็ดีพระพิโรธของพระองค์ก็มิได้หันกลับแต่พระหัตถ์ของพระองค์ก็ยังเหยียดออกอยู่
I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments.
พ้นด้วยแขนที่เหยียดออกและด้วยการพิพากษาอันใหญ่หลวง
And remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and that the LORD thy God brought thee out thence through a mighty hand and by a stretched out arm: therefore the LORD thy God commanded thee to keep the sabbath day.
จงระลึกว่าเจ้าเคยเป็นทาสอยู่ในแผ่นดินอียิปต์และพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้าได้พาเจ้าออกมาจากที่นั่นด้วยพระหัตถ์อันทรงฤทธิ์และด้วยพระที่เหยียดออกเหตุฉะนี้พระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้าได้ทรงบัญชาให้เจ้ารักษาวันสะบาโต
Results: 65, Time: 0.0389

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai