STUDENTS MUST in Thai translation

['stjuːdnts mʌst]
['stjuːdnts mʌst]
นักศึกษาต้อง

Examples of using Students must in English and their translations into Thai

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Students must make a budget for food preparation in the house and eating out in restaurants.
นักเรียนจะต้องจัดทำงบประมาณสำหรับการเตรียมอาหารในบ้านและรับประทานอาหารนอกบ้านในร้านอาหาร
All students must be equipped with one standard size 2 pewter cauldron and may bring, if they desire, either an owl, a cat or a toad.
นักเรียนต้องเตรียมอุปกรณ์ดังนี้หม้อใหญ่มาตรฐานเบอร์สองหนึ่งใบและจัดหาสัตว์หนึ่งชนิดอาจจะเป็นนกฮุก หรือแมวหรือคางคก
Students must have taken all mock tests and should have not incurred more than three(3) counts of decrease in their overall score.
นักเรียนต้องสอบแบบทดสอบจำลองทั้งหมดและคะแนนที่ได้ต้องไม่ลดลงเกิน3ครั้งของการสอบทั้งหมด
Research Methods- In addition to EAP grade C, students must achieve at least a pass grade in their Research Methods module.
ระเบียบวิธีวิจัย-นอกเหนือจากเกรดEAPCนักเรียนต้องบรรลุผลการเรียนผ่านอย่างน้อยในโมดูลวิธีการวิจัยของตน
Credits and average mark for IYOne Business- students must achieve a minimum of 105 Credits and an Average Mark of at least 50.
เครดิตและคะแนนเฉลี่ยสำหรับIYOneBusiness-นักเรียนต้องได้รับเครดิต105สูงสุดและคะแนนเฉลี่ยอย่างน้อย50
Students must be a current PELA student and complete our highest class level(Level 6) in their English language program with a letter grade of B(3.0 or 80%) or better.
นักเรียนจะต้องเป็นนักเรียนปัจจุบันของPELAและเรียนจบระดับสูงสุดของเราระดับ.6 ในหลักสูตรภาษาอังกฤษของตนด้วยเกรดB3.0หรือ.80% หรือสูงกว่า
For students studying the NCUK IFY in the 2016/17 academic year or later- students must normally achieve a minimum of 96 NCUK points in subject modules to progress to a university degree course in the UK.
สำหรับนักเรียนที่กำลังศึกษาNCUKIFYในปีการศึกษาที่201617หรือหลังจากนั้น-นักศึกษาต้องได้คะแนน96NCUKต่ำสุดในโมดูลวิชาเพื่อที่จะเข้าสู่หลักสูตรระดับมหาวิทยาลัยในสหราชอาณาจักร
Students must pass Fundamental Programming Practices(with a grade of B or better) in order to be admitted into Modern Programming Practices, and then must meet all regular program academic requirements.
นักเรียนจะต้องผ่านฝึกการเขียนโปรแกรมพื้นฐานที่มีเกรดBหรือดีกว่า เพื่อที่จะเข้ารับการรักษาวิธีปฏิบัติในการเขียนโปรแกรมสมัยใหม่และจากนั้นจะต้องตอบสนองความต้องการทางวิชาการของโปรแกรมปกติทั้งหมด
If all international students already received a C-3 visa(short-term permission for general purpose) instead of a D-2 visa, students must change their visa status within 30 days after arrival.
กรณีที่นักเรียนต่างชาติได้รับวีซ่าC-3อนุญาตระยะสั้นเพื่อวัตถุประสงค์ทั่วไป ไม่ใช่วีซ่าD-2นักเรียนจะต้องดำเนินการเปลี่ยนประเภทวีซ่าใหม่ภายในระยะเวลา30วันเมื่อเดินทางถึงประเทศเกาหลี
O All refunds will be made payable to the students only, except for formally approved sponsored students or education agents who paid on behalf of the students students must send us an authorization letter.
Oการคืนเงินทั้งหมดจะได้รับการสั่งจ่ายให้กับนักเรียนเท่านั้น, ยกเว้นสำหรับนักเรียนที่ผู้สนับสนุนได้รับการอนุมัติอย่างเป็นทางการหรือตัวแทนการศึกษาที่จ่ายในนามของนักเรียนนักเรียนจะต้องส่งหนังสือมอบอำนาจ
Students have the right to access their academic and institutional records. To access their records, students must submit a signed request to one of the staff members of the Marketing and Counselling department. Access is determined on an individual basis.
นักเรียนมีสิทธิ์เข้าถึงบันทึกทางวิชาการและสถาบันในการเข้าถึงบันทึกของพวกเขานักเรียนจะต้องส่งคำขอลงนามไปยังหนึ่งในพนักงานของแผนกการตลาดและการให้คำปรึกษาการเข้าถึงถูกกำหนดเป็นรายบุคคล
For students who studied the NCUK IFY in the 2015/16 academic year or earlier- students must normally achieve a minimum of 240 NCUK points1 in subject modules to progress to a university degree course in the UK.
สำหรับนักเรียนที่ศึกษาNCUKIFYในปีการศึกษา201516หรือก่อนหน้านี้-นักศึกษาจะต้องมีคะแนน240NCUKPoints1อย่างน้อยXNUMXNCในโมดูลวิชาเพื่อดำเนินการต่อในหลักสูตรระดับมหาวิทยาลัยในสหราชอาณาจักร
Students must have completed 12 years of school education outside Japan They must have the intention to complete their course.- Persons with less than 12 years' secondary education completion(Form 5) are allowed, as well as those who are expecting to complete their education.
นักเรียนต้องจบการศึกษาพื้นฐาน12ปีนอกประเทศญี่ปุ่นต้องเรียนจบหลักสูตรแล้วและจะต้องมีความประสงค์ในการเรียนจบหลักสูตร-ผู้ที่จบมัธยมศึกษาตอนปลายก่อนเวลา12ปีแบบฟอร์มที่5 สามารถสมัครได้เช่นเดียวกับผู้ที่กำลังจะจบการศึกษา
Students must be admitted within 50 days of the school semester's official start date to be successfully registered with the Ministry of Education.
นักเรียนต้องได้รับการตอบเข้าเรียนภายใน50วันของการเปิดภาคการศึกษาเพื่อลงทะเบียนกับกระทรวงศึกษาธิการการตอบรับเข้าเรียนเรียนหลังวันกำหนดจะได้รับการยอมรับแต่การลงทะเบียนเรียนนั้นจะเลื่อนไปยังภาคการศึกษาต่อไป
To graduate with an MS in Computer Science, Cooperative Program, students must successfully complete all requirements for the master's degree. Program requirements are the same as for the MS in Computer Science program listed above with the following modifications: 44 credits of instruction are required, including.
ในการสำเร็จการศึกษาด้วยMSสาขาวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์, โครงการความร่วมมือนักเรียนจะต้องสำเร็จตามข้อกำหนดทั้งหมดสำหรับการศึกษาระดับปริญญาโทความต้องการของโปรแกรมเหมือนกับMSในโปรแกรมวิทยาการคอมพิวเตอร์ตามรายการข้างต้นพร้อมกับการดัดแปลงต่อไปนี้: ต้องใช้หน่วยกิตการเรียนการสอนของ44รวมถึง
Students must meet minimum academic requirements and need a sufficient level of English language proficiency for entry to Australian education and training institutions. Institutions will assess whether you meet the selection criteria set for your proposed course of study. They will look at the level and content of the study you have completed in Australia or your home country.
นักศึกษาต้องมีคุณสมบัติทางวิชาการครบถ้วนตามเงื่อนไขต่ำสุดที่สถาบันการศึกษากำหนดไว้และจะต้องมีความสามารถในการใช้ภาษาอังกฤษดีพอที่จะศึกษาต่อในสถาบันการศึกษาและฝึกอบรมต่างของออสเตรเลียได้สถาบันการศึกษาจะประเมินว่าท่านมีคุณสมบัติตรงตามเกณฑ์การคัดเลือกที่กำหนดไว้สำหรับหลักสูตรที่ต้องการจะเรียนหรือไม่โดยพิจารณาจากระดับการศึกษาและเนื้อหารายวิชาที่นักศึกษาได้เรียนมาจากสถาบันการศึกษาในประเทศออสเตรเลียหรือจากสถาบันการศึกษาต่างในประเทศของท่าน
There are obviously some pre-requisites the student must comply with before enrollment.
มีชัดบางrequisitesก่อนที่นักเรียนจะต้องปฏิบัติตามก่อนที่จะลงทะเบียน
Nursery student must be at least 2 years of age.
เนอสเซอรี่นักเรียนจะต้องมีอายุไม่ต่ำกว่า2ปี
The student must return the equipment unopened or as issued within 14 calendar days; and.
นักเรียนจะต้องส่งคืนอุปกรณ์ที่ยังไม่ได้เปิดหรือตามที่ออกภายใน14วันปฏิทินและ
In order to receive an education visa, the student must be admitted to an accredited school or university in Hong Kong.
เพื่อที่จะได้รับวีซ่าการศึกษานักเรียนจะต้องเข้าเรียนในโรงเรียนหรือมหาวิทยาลัยที่ได้รับการรับรองในฮ่องกง
Results: 53, Time: 0.0353

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai