THE STRANGER in Thai translation

[ðə 'streindʒər]
[ðə 'streindʒər]
คนต่างด้าว
alien
strangers
foreigner
sojourner
คน
people
man
person
one
guy
human
someone who
folks
children
stranger

Examples of using The stranger in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
School, this theory took the form that the stranger was an Anarchist in disguise, preparing explosives, and he resolved to undertake such detective operations as his time permitted.
โรงเรียนทฤษฎีนี้เอารูปแบบที่แปลกคืออนาธิปไตยในการปลอมตัวที่การเตรียมวัตถุระเบิดและเขามีมติให้ประกอบกิจการนักสืบเช่นเวลาที่เขาได้รับอนุญาต
The stranger that is within thee shall get up above thee very high;
คนต่างด้าวซึ่งอยู่ท่ามกลางท่านจะสูงขึ้นไปเหนือท่านทุกที
The stranger who lives as a foreigner with you shall be to you as the native-born among you, and you shall love him as yourself; for you lived as foreigners in the land of Egypt. I am Yahweh your God.
คนต่างด้าวที่อาศัยอยู่กับเจ้านั้นก็เหมือนกับชาวเมืองของเจ้าเจ้าจงรักเขาเหมือนกับรักตัวเองเพราะว่าเจ้าเคยเป็นคนต่างด้าวในแผ่นดินอียิปต์เราคือพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า
For the assembly, there shall be one statute for you, and for the stranger who lives as a foreigner, a statute forever throughout your generations: as you are, so shall the foreigner be before Yahweh.
จะต้องมีกฎอย่างเดียวกันสำหรับชุมนุมชนและสำหรับคนต่างด้าวผู้มาอาศัยอยู่กับเจ้าเป็นกฎถาวรตลอดชั่วอายุของเจ้าคือเจ้าเป็นอย่างใดคนต่างด้าวก็เป็นอย่างนั้นต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์
And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates.
ในการเลี้ยงนั้นท่านจงปีติร่าเริงทั้งท่านและบุตรชายหญิงของท่านและทาสชายหญิงของท่านทั้งคนเลวีและคนต่างด้าวทั้งเด็กกำพร้าพ่อและแม่ม่ายซึ่งอยู่ภายในประตูเมืองของท่าน
And thou shalt rejoice in every good thing which the LORD thy God hath given unto thee, and unto thine house, thou, and the Levite, and the stranger that is among you.
ท่านจงปีติร่าเริงด้วยของดีทุกสิ่งซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านประทานแก่ท่านแก่ครอบครัวของท่านแก่ตัวท่านเองและคนเลวีและคนต่างด้าวที่อาศัยอยู่ในหมู่พวกท่าน
It shall be a statute to you forever: in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall afflict your souls, and shall do no kind of work, the native-born, or the stranger who lives as a foreigner among you.
ให้เป็นกฎเกณฑ์ถาวรแก่เจ้าทั้งหลายว่าในวันที่สิบเดือนที่เจ็ดเจ้าต้องถ่อมใจลงไม่กระทำการงานสิ่งใดทั้งตัวชาวเมืองเองหรือคนต่างด้าวที่อาศัยอยู่ท่ามกลางเจ้า
She was all the more inclined to snap at Hall because the stranger was undoubtedly an unusually strange sort of stranger, and she was by no means assured about him in her own mind.
เธอคือทั้งหมดที่แนวโน้มมากกว่าที่จะสแนป ณ Hallเพราะคนแปลกหน้าได้อย่างไม่ต้องสงสัยเรียงลำดับแปลกผิดปกติของคนแปลกหน้าและเธอได้โดยไม่มั่นใจเกี่ยวกับเขาในใจของเธอเอง
The stranger who lives as a foreigner with you shall be to you as the native-born among you,
คนต่างด้าวที่อาศัยอยู่กับเจ้านั้นก็เหมือนกับชาวเมืองของ
For the assembly, there shall be one statute for you, and for the stranger who lives as a foreigner, a statute forever throughout your generations: as you are, so shall the foreigner be before Yahweh.
จะต้องมีอย่างเดียวกันสำหรับชุมนุมชนและสำหรับต่างด้าวผู้มาอาศัยอยู่กับเจ้าเป็นถาวรตลอดชั่วอายุของเจ้าคือเจ้าเป็นอย่างใดต่างด้าวก็เป็นอย่างนั้นต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์
statute to you forever: in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall afflict your souls, and shall do no kind of work, the native-born, or the stranger who lives as a foreigner among you.
ในวันที่สิบเดือนที่เจ็ดเจ้าต้องถ่อมใจไม่กระทำการงานสิ่งใดทั้งตัวชาวเมืองเองหรือต่างด้าวที่อาศัยอยู่ท่ามกลางเจ้า
And thou shalt rejoice in every good thing which the LORD thy God hath given unto thee, and unto thine house, thou, and the Levite, and the stranger that is among you.
ท่านปีติร่าเริงด้วยของดีทุกสิ่งซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านประทานแก่ท่านแก่ครอบครัวของท่านแก่ตัวท่านเองและคนเลวีและต่างด้าวที่อาศัยอยู่ในหมู่พวกท่าน
When thou hast made an end of tithing all the tithes of thine increase the third year, which is the year of tithing, and hast given it unto the Levite, the stranger, the fatherless, and the widow, that they may eat within thy gates, and be filled;
เมื่อท่านถวายสิบชักหนึ่งทั้งหลายจากผลไม้ของท่านเสร็จแล้วในปีที่สามอันเป็นปีสิบชักหนึ่งคือให้สิบชักหนึ่งนั้นแก่คนเลวีและคนต่างด้าวลูกกำพร้าพ่อและแม่ม่ายเพื่อเขาจะได้รับประทานให้อิ่มหนำภายในประตูเมืองของท่าน
But those that encamp before the tabernacle toward the east, even before the tabernacle of the congregation eastward, shall be Moses, and Aaron and his sons, keeping the charge of the sanctuary for the charge of the children of Israel; and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
และบุคคลที่จะตั้งค่ายอยู่หน้าพลับพลาด้านตะวันออกหน้าพลับพลาแห่งชุมนุมด้านที่ดวงอาทิตย์ขึ้นมีโมเสสและอาโรนกับลูกหลานของท่านมีหน้าที่ดูแลการปรนนิบัติภายในสถานบริสุทธิ์และบรรดากิจการที่พึงกระทำเพื่อคนอิสราเอลและผู้ใดอื่นที่เข้ามาใกล้จะต้องถูกลงโทษถึงตาย
The LORD hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy corn to be meat for thine enemies; and the sons of the stranger shall not drink thy wine, for the which thou hast laboured.
พระเยโฮวาห์ทรงปฏิญาณด้วยพระหัตถ์ขวาของพระองค์และด้วยพระกรอานุภาพของพระองค์ว่าแน่นอนเราจะไม่ให้ข้าวของเจ้าเป็นอาหารของศัตรูของเจ้าอีกและบรรดาบุตรชายของคนต่างด้าวจะไม่ดื่มน้ำองุ่นของเจ้าซึ่งเจ้าตรากตรำได้มานั้น
And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not me, saith the LORD of hosts.
พระเยโฮวาห์จอมโยธาตรัสว่าแล้วเราจะมาใกล้เจ้าเพื่อการพิพากษาเราจะเป็นพยานที่รวดเร็วที่กล่าวโทษนักวิทยาคมพวกผิดประเวณีผู้ที่ปฏิญาณเท็จผู้ที่บีบบังคับลูกจ้างในเรื่องค่าจ้างและแม่ม่ายและลูกกำพร้าพ่อผู้ที่ผลักไสหันเหคนต่างด้าวจากสิทธิของเขาและผู้ที่ไม่ยำเกรงเรา
ye shall have one ordinance, both for the stranger, and for him that was born in the land.
เขาถือได้เจ้ามีอย่างเดียวสำหรับทั้งคนต่างด้าวและชาวเมือง
hast given it unto the Levite, the stranger, the fatherless, and the widow,
สิบชักหนึ่งนั้นแก่วีและต่างด้าวลูกกำพร้าพ่อ
Pull&Bear launches the Stranger Things collection to continue from last year, with Stranger Things 3 T-shirts. This is another beloved collaboration, as the design, mood, and tone of Pull&Bear's style truly suit the series story. There're vintage T-shirts and hoodies with screened Stranger Things photos or logo. Available now.
Pull&Bearออกคอลเลกชั่น StrangerThingsต่อเนื่องมาจากปีที่แล้วกับStrangerThings3T-shirtsและเป็นอีกคอลเลกชั่นที่เรารักมากอีกแบรนด์เพราะดีไซน์โทนของเสื้อผ้าสไตล์Pull&Bearมันช่างเข้ากันกับเรื่องราวในซีรีส์จริงๆมีทั้งเสื้อยืดวินเทจ และฮู้ดดี้ สกรีนภาพหรือโลโก้StrangerThingsพร้อมจำหน่ายตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป
Already at one glance it becomes clear that in the family of these powerful strong-armed were fighting dogs. Yes, they inherited a frightening appearance, but here the character has undergone a lot of changes. Today it is a phlegmatic, calm dog that loves its family. It is very difficult to endure separation, to the stranger is wary, but without any reason to attack will not.
เห็นได้ชัดว่าในครอบครัวstoutersพลังเหล่านี้มีสุนัขต่อสู้ใช่พวกเขาได้รับรูปลักษณ์ที่น่ากลัวแต่ตัวละครได้รับการเปลี่ยนแปลงมากมายวันนี้มันเป็นสุนัขที่เงียบสงบที่รักครอบครัวของเขามันยากมากที่จะทนต่อการแยกตัวมันเป็นเรื่องที่ต้องระวังของคนแปลกหน้าแต่ไม่มีเหตุผลใดที่มันจะไม่โจมตี
Results: 111, Time: 0.0488

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai