TO AARON in Thai translation

แก่อาโรน
แก่ฮารูน

Examples of using To aaron in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yahweh said to Aaron,"You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any portion among them. I am your portion and your inheritance among the children of Israel.
และพระเยโฮวาห์ตรัสกับอาโรนว่าเจ้าจะไม่ได้รับมรดกในแผ่นดินของเขาทั้งเจ้าจะไม่มีส่วนอันใดกับเขาเลยเราเป็นส่วนแบ่งของเจ้าและเป็นมรดกของเจ้าท่ามกลางคนอิสราเอล
You shall give the Levites to Aaron and to his sons. They are wholly given to him on the behalf of the children of Israel.
จงมอบวีไว้กับอาโรและกับบุตรชายทั้งหลายของอาโรเขาทั้งหลายรับเลือกจากอิสราเอไว้กับอาโรแล้ว
Yahweh said to Aaron,"You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any portion among them. I am your portion and your inheritance among the children of Israel.
และพระเยโฮวาห์ตรัสกับอาโรว่าเจ้าจะไม่ได้รับมรดกในแผ่นดินของเขาทั้งเจ้าจะไม่มีส่วนอันใดกับเขาเลยเราเป็นส่วนแบ่งของเจ้าและเป็นมรดกของเจ้าท่าลางอิสราเอล
Thus ye also shall offer an heave offering unto the LORD of all your tithes, which ye receive of the children of Israel; and ye shall give thereof the LORD's heave offering to Aaron the priest.
เพราะฉะนั้นเจ้าต้องนำของบูชาจากสิบชักหนึ่งทั้งสิ้นของเจ้าถวายแด่พระเยโฮวาห์คือสิบชักหนึ่งที่เจ้ารับจากคนอิสราเอลนั้นจากส่วนได้นี้พวกเจ้าจงมอบของถวายแด่พระเยโฮวาห์แด่อาโรนปุโรหิต
Thus you also shall offer a wave offering to Yahweh of all your tithes, which you receive of the children of Israel; and of it you shall give Yahweh's wave offering to Aaron the priest.
เพราะฉะนั้นเจ้าต้องนำของบูชาจากสิบชักหนึ่งทั้งสิ้นของเจ้าถวายแด่พระเยโฮวาห์คือสิบชักหนึ่งที่เจ้ารับจากคนอิสราเอลนั้นจากส่วนได้นี้พวกเจ้าจงมอบของถวายแด่พระเยโฮวาห์แด่อาโรนปุโรหิต
And We appointed for Moses thirty nights, to which We added ten, whereby the term of forty nights set by his Lord was fulfilled. And Moses said to Aaron, his brother:'Take my place among my people, act righteously, and do not follow the path of those who create mischief.
และเราได้สัญญาแก่มูซาสามสิบคืนแลเราได้ให้มันครบอีกสิบดังนั้นกำหนดเวลาแห่งพระเจ้าของเราจึงครบสี่สิบคืนและมูซาได้กล่าวแก่ฮารูนพี่ชายของเขาว่าทำหน้าที่แทนฉันในหมู่ชนของฉันและจงปรับปรุงแก้ไขและจงอย่าปฏิบัติตามทางของผู้ก่อความเสียหาย
We appointed for Moses thirty nights, and We completed them with ten more; so that the appointment with his Lord took forty nights. Moses said to Aaron, his brother:'Take my place among my nation. Do what is right and do not follow the path of the corrupt doers.
และเราได้สัญญาแก่มูซาสามสิบคืนแลเราได้ให้มันครบอีกสิบดังนั้นกำหนดเวลาแห่งพระเจ้าของเราจึงครบสี่สิบคืนและมูซาได้กล่าวแก่ฮารูนพี่ชายของเขาว่าทำหน้าที่แทนฉันในหมู่ชนของฉันและจงปรับปรุงแก้ไขและจงอย่าปฏิบัติตามทางของผู้ก่อความเสียหาย
I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the Tent of Meeting, and to make atonement for the children of Israel; that there be no plague among the children of Israel, when the children of Israel come near to the sanctuary.
และเราได้ให้คนเลวีจากคนอิสราเอลไว้กับอาโรนและบุตรชายของอาโรน ให้ปฏิบัติงานแทนคนอิสราเอลที่พลับพลาแห่งชุมนุมและทำการลบมลทินให้คนอิสราเอลเพื่อว่าจะไม่มีภัยพิบัติบังเกิดแก่คนอิสราเอลเมื่อคนอิสราเอลเข้ามาใกล้สถานบริสุทธิ์
Tell me what happened to Aaron.
บอกฉันเกิดอะไรขึ้นกับแอรอน
I'm gonna say hey to Aaron.
เฮ้ฉันจะไปทักทายแอรอนหน่อยนะโอเคไหม?
Yahweh spoke to Aaron, saying.
ข้อปฏิบัติแห่งบรรดาปุโรหิตพระเยโฮวาห์ตรัสกับอาโรว่า
I'm giving it to Aaron for Hanukkah.
ฉันจะให้แอรอนในวันฮานุก้า
Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying.
โรคเรื้อนแบบอย่างของความบาปพระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสและอาโรนว่า
Regina said she would talk to Aaron for me, and now she was.
ที่เรจิน่าบอกว่าจะคุยกับแอรอนให้ชั้น
Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying to them.
พระราชบัญญัติต่างๆเรื่องอาหารพระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสและอาโรว่า
Hey. What were you talking to Aaron about for so long? Hey.
เฮ้.คุณกำลังพูดอะไรกับแอรอนนานขนาดนั้น?เฮ้
So Moses spoke to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel.
โมเสสจึงบอกอาโรนและลูกหลานของอาโรนและบรรดาคนอิสราเอลดังนั้น
So Moses spoke to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel.
โมเสสจึงบอกอาโรและลูกหลานของอาโรและบรรดาอิสราเอดังนั้น
Moses said to Aaron,"What prevented you, when you saw that they had gone astray.
เมื่อมูซากลับมาแล้วเขากล่าวว่าโอ้ฮารูเอ๋ยอันใดเล่าที่ยับยั้งท่านเมื่อท่านเห็นพวกเขาหลงผิด
He(Moses) said to Aaron:'When you saw them in error, what prevented you.
เมื่อมูซากลับมาแล้วเขากล่าวว่าโอ้ฮารูนเอ๋ยอันใดเล่าที่ยับยั้งท่านเมื่อท่านเห็นพวกเขาหลงผิด
Results: 649, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai