A CLUSTER in Turkish translation

[ə 'klʌstər]
[ə 'klʌstər]
kümesi
cluster
set
swarm
were relegated
630,000
misket
cluster
marble
boules
bir küme
kümelenme
öbek
cluster
block
blop

Examples of using A cluster in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yeah. to test napalm or build a cluster bomb, who would you ask? So if you wanted to get one of these waivers.
Yani napalm testi ya da misket bombası yapımı için… izin talebinde bulunsanız… kime sorardınız?- Evet.
So if you wanted to get one of these waivers to test napalm or build a cluster bomb, who would you ask?
Yani napalm testi ya da misket bombası yapımı için izin talebinde bulunsanız kime sorardınız?
especially since her sister dropped her like a cluster bomb.
Özellikle de ablası onu misket bombasıymış gibi bırakmışken.
Distance: A cluster should have a nominal redshift of between 0.02
Uzaklık: Kümede nominal kırmızıya kayma, 0,02
The police didn't believe his theory that a cluster of disappearances was the work of a single killer.
Polis, ortadan yok olma dizisinin tek bir katilin işi olduğuyla ilgili kuramına inanmadı.
When police encounter a cluster of corpses, their clues point to a washed-up circus performer who has turned his hand to songwriting
Polis bir dizi cesetle karşılaştığında ellerindeki ipuçları, dikkatini söz yazarlığına çeviren ve bir şekilde öldürebilen bir şarkı
Made up of at least 50 galaxies. called the local group, Our Milky Way belongs to a cluster.
Samanyolu bir kümeye ait en az 50 gökadadan oluşuyor. yerel grup denir.
However, if we join up and form a cluster, we will be open to an atomic breath attack.
Ama birleşir ve bir grup oluşturursak atomik nefes saldırısına karşı savunmasız kalırız.
A warehouse. And a friend of mine from the NSA found a cluster of users all at the same address.
UGAdan bir arkadaşım, bir grup kullanıcıyı aynı adreste, bir depoda buldu.
All at the same address, a warehouse. Then a friend of mine from the NSA found a cluster of users.
UGAdan bir arkadaşım, bir grup kullanıcıyı aynı adreste, bir depoda buldu.
It doesn't even have a pouch, but its young hang to their mother's teats like a cluster of berries.
Kesesi bile yoktur ama yavruları annelerinin meme uçlarına bir üzüm salkımı gibi tutunur.
If I may, you know, not all the people murdered in that area can be linked to a cluster.
İzninle, o bölgede öldürülen herkes bir kümeyle bağlantılı olmayabilir.
Its inhabitants no wealthier just a wichita village on the bank of the arkansas river, a cluster of huts surrounded by bean fields.
Arkansas nehrinin kıyısında bir Wichita köyü olduğu ortaya çıktı, bu köy etrafı fasulye tarlalarıyla çevrili bir kulübe topluluğuydu, halkı da.
After a cluster has become gravitationally unbound, many of its constituent stars will still be moving through space on similar trajectories,
Küme çekimsel olarak bağımsız hale geldikten sonra elemanlarının çoğu benzer yörüngelerde uzayda hareket etmeye devam edecektir;
With a cluster of car-makers and parts suppliers, the Turkish automotive
Araba üreticileri ve parça tedarikçilerinin bir kümelenmesi ile, Türk otomotiv işkolu,
you love me like a brother. And you met a girl who was like an exotic flower in a cluster of blue moon, ice-cream-colored carnations.
sen dondurma renkli karanfillerden oluşan mavi ay demetinin içindeki egzotik çiçek gibi bir kızla tanıştın.
Campanian volcanic arc); a cluster in the northeast of Sicily; and another cluster around the Mediterranean island of Pantelleria.
Sicilyanın kuzeydoğusundaki küme ve Akdenizdeki Pantelleria adası çevresindeki yanardağlar.
A cluster.- Yeah.
Kümeleşmiş yani.
What's a cluster?
Küme nedir?
In a cluster again?
Yine küme halinde mi?
Results: 2375, Time: 0.0488

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish