A FOREMAN in Turkish translation

[ə 'fɔːmən]
[ə 'fɔːmən]

Examples of using A foreman in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I told you that I was a foreman in a factory making cigarettes.
Yalan mı? Size sigara fabrikasında ustabaşı olduğumu söylemiştim.
He wants me to believe he is a foreman in a cigarette factory.
Bu adam sigara fabrikasında ustabaşı olduğunu söylüyor.
I was a once a foreman for a big construction firm.
Bir zamanlar, büyük bir inşaat şirketinde ustabaşıydım.
But now she's looking for a foreman.
Ama şu an bir formen arıyor.
More of a Foreman kind of thing.
Daha çok Foremanın fikriydi.
He was really just a foreman at the steel mill.
Ama çelik fabrikasında ustabaşıydı sadece.
Six months ago he was a foreman on the shop floor at Citroen.
Altı ay önce Citroende ustabaşı idi.
Nope. Mr. Calvert said you would been a foreman.
Bay Calvert, senin, Victorvillede bir çiftlikte ustabaşı olduğunu söyledi.- Hayır.
He's not a foreman like Senor Diaz.
O Bay Diaz gibi ustabaşı değil.
You know, they used to have 30 union welders here and a foreman.
Biliyor musunuz, burada otuz tane kaynakçı çalışırdı… ve ben de usta başıydım.
And I will make you a foreman.
Ben de seni ustabaşı yapayım.
And you can start as a foreman on 80 a week. You make a shoe to our satisfaction.
İstediğimiz gibi yaparsan haftada 80e ustabaşı olarak başlarsın.
You make a shoe to our satisfaction, and you can start as a foreman on 80 a week.
İstediğimiz gibi yaparsan haftada 80e ustabaşı olarak başlarsın.
I became a foreman because this is the work of my forefathers.
Atalarımdan gelen bir meslek olduğundan ustabaşı oldum.
He worked in the shipyard, later on he became a foreman.
Tersanede çalıştı, daha sonra ustabaşı oldu.
This is Xantus Daniel; he's a mason, just a general construction worker, not a foreman, who took one of our trainings.
Bu kişi Xantus Daniel. O bir ustabaşı değil, bizim eğitimlerimizden birine katılmış olan sıradan bir inşaat işçisi.
Do you think such a large problem can be solved by attacking a foreman, like they did this morning?
Sizce böyle büyük bir sorun bu sabahki gibi, bir ustabaşına saldırılarak çözülebilir mi?
Eddie has his own place, he's a foreman at work and isn't a screwup like his friends.
Eddienin kendi evi var, ustabaşı oldu ve dostları gibi işe yaramazın teki değil.
You club a foreman in front of his men, someone will knife
Adamlarının önünde sen ustabaşına sopayla vurdun,
I told you that I was a foreman in a factory making cigarettes.- What do you mean you lied?
Yalan mı? Size sigara fabrikasında ustabaşı olduğumu söylemiştim, değil mi?
Results: 73, Time: 0.039

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish