ACOLYTES in Turkish translation

['ækəlaits]
['ækəlaits]
yardımcılar
help
helpful
helper
assistant
deputy
auxiliary
vice
associate
sidekick
of assistance
rahipler
priest
reverend
father
pastor
cleric
monk
preacher
prior
friar
vicar
yardımcıları
help
helpful
helper
assistant
deputy
auxiliary
vice
associate
sidekick
of assistance

Examples of using Acolytes in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Acolytes, prepare Hallelujah! the holy spigot!
Rahip yardımcıları, kutsal musluğu hazırlayın!
Acolytes, prepare Hallelujah! the holy spigot!
Şükürler olsun! Rahip yardımcıları, kutsal musluğu hazır edin!
Acolytes, prepare Hallelujah! the holy spigot!
Rahip yardımcıları, kutsal musluğu hazır edin!
Acolytes, prepare the holy spigot!
Rahip yardımcıları, kutsal musluğu hazır edin!
Is that what you would call us? Acolytes.
Hakkımızda düşündüğün şey bu mu? Rahip yardımcıları.
Spreading the myth and recruiting acolytes throughout the ages. Creating the lie that he was the first speedster.
Bu efsaneyi yayıp, çağlar boyunca kendine müritler topluyor.
Voodoo acolytes in a state of trance handling burning embers with impunity,
Vudu rahip yardımcıları trans halinde yanan közleri rahatça ellerinde tutuyorlar,
one live… this ceremonial mask, two acolytes, and a drum made from the skin of a Vestal Virgin!
işlemeli kurban hançeri bu ayin maskesi, iki rahip yardımcısı, ve bir adet canlı tavuk dâhildir!
12 dollars, this ceremonial mask, two acolytes, a gilded sacrificial dagger, and one live!
işlemeli kurban hançeri bu ayin maskesi, iki rahip yardımcısı, ve bir adet canlı tavuk dâhildir!
of a Vestal Virgin, this ceremonial mask, two acolytes, For just 12 dollars, 12 dollars, our deluxe ceremony of Anubis includes!
işlemeli kurban hançeri bu ayin maskesi, iki rahip yardımcısı, ve bir adet canlı tavuk dâhildir!
Good luck. Hey, Acolyte?
Hey, Mürit. İyi şanslar?
That's enough!- Now listen, Acolyte.
Şimdi dinle, Mürit.- Yeter!
Medicum, Acolyte, protect me.
Üfürükçü, Mürit, beni koruyun.
Now listen, Acolyte.-That's enough!
Şimdi dinle, Mürit.- Yeter!
The way you're talking, acolyte, you better vomit blood next.
Öyle bir konuşuyorsun ki mürit, sonunda kan kussan iyidir.
Oh, no, acolyte, I modified the spell so it will last a lifetime.
Hayır mürit. Büyüyü değiştirdim, o yüzden bir ömür sürecek.
Now, Acolyte!
Şimdi, Mürit!
summoning me, Acolyte?
beni çağırıyorsun, Mürit?
Not yet, Acolyte.
Henüz değil, Mürit.
Welcome to The Order, Acolyte.
Tarikata hoş geldin, Mürit.
Results: 40, Time: 0.0584

Top dictionary queries

English - Turkish