ADIOS in Turkish translation

adios
adiós
elveda
goodbye
farewell
good-bye
so long
adieu
adios
godspeed
sayonara
hoşçakal
bye
goodbye
farewell
ciao
adios
görüşürüz
see you
bye
later
i will meet you
ciao
laters
adiós
adios

Examples of using Adios in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Are you tired? Adios, Miguel?
Hoşçakal Miguel. Yoruldun mu?
I know this. Adios, daniel.
Güle güle, Daniel. Biliyorum.
Hello, tomorrow. Adios, yesterday.
Elveda, dün. Merhaba, yarın.
Adios. Diaz was the top lawyer for the Matamoros Cartel….
Diaz, Matamoros Kartelinin avukatlığını yapıyordu. Adios.
Adios, hermano.
Hoşça kal, kardeşim.
Adios, gentlemen.- Fine.
Görüşürüz, beyler.- Güzel.
Adios. Get them out of here.
Hoşçakal. Götürün onları buradan.
Adios, señor. Give me the whip!
Adiós, senyor.- Kamçıyı ver!
Adios. What was that?
Güle güle. O da neydi?
If this dude plays cards like he drums, you can say adios to your trust fund.
Eğer bateri çaldığı gibi kâğıt oynuyorsa birikimlerine elveda diyebilirsin.
Adios. Come on, what kind of chickenshit crap is this?
Ne çeşit bir bok bu? Adios.
Adios, señor. Give me the whip!
Adiós, Bayım.- Kamçıyı ver!
Adios.- I owe you an apology for being a bitch.
Güle güle. Sürtüklük yaptığım için sana bir özür borçluyum.
Adios, amigo. It really doesn't.
Görüşürüz dostum. Gerçekten yaramıyor.
Adios. Wade, what the hell?
Hoşçakal Wade, neler oluyor?
I don't make good speeches, so I'm just gonna say,"adios.
Güzel konuşmalar yapamam. Sadece hoşça kal diyeceğim.
Thank you for the commendation and adios.
Övgülerin için teşekkürler ve elveda.
Adios, Chuck!- And my name is not Chuck!
Ve benim adım Chuck değil! Adios, Chuck!
It really doesn't. Adios, amigo.
Görüşürüz dostum. Gerçekten yaramıyor.
Adios, Buck. Take care of Rico now.
Güle güle Buck, Ricoya iyi bak.
Results: 277, Time: 0.0654

Top dictionary queries

English - Turkish