Examples of using Hoşça kal in Turkish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Evet haklısın. Hoşça kal Peppino.
Hoşça kal Sanchez.
Bunu benim düğün hediyem varsay, tamam mı? Hoşça kal, bebeğim?
Hoşça kal kardeşim. O halde.
Teşekkür ederim. Hoşça kal.
Führer hoşça kal demek istiyor.
Teşekkür ederim. Hoşça kal.
Hoşça kal anne.
Hepsi yarın yüklemeye hazır olur, hoşça kal tatlım.
Sevgili kralım, Ka Suo, hoşça kal.
Ne için teşekkür ediyorsun?- Hoşça kal.
Pekâlâ, muhtelif vücut bölgelerimi alıp hoşça kal diyorum.
Görüşürüz. Siktir! Siktir! Siktir!- Hoşça kal.
Sabah olduğunda beni yine öper ve'' Hoşça kal sevgilim'' der.
Hoşça kal, Christine.
Hoşça kal, Pin.
Annem hoşça kal demedi.
Hoşça kal Tess.
Hoşça kal. Bir ceset var.
Hoşça kal. Bir ceset var.