ALL THE OXYGEN in Turkish translation

[ɔːl ðə 'ɒksidʒən]
[ɔːl ðə 'ɒksidʒən]
tüm oksijeni
bütün oksijeni
all the oxygen
bütün oksijen
all the oxygen

Examples of using All the oxygen in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And in the process they use up all the oxygen, and in using up all the oxygen they make the environment utterly lethal for anything that can't swim away.
Bu işlem sırasında bütün oksijeni kullanıyorlar. Ve bütün bu oksijenin kullanılmış olması bu çevreyi oradan yüzüp uzaklaşamayan her şey için ölümcül hale getiriyor.
A halon gas system that absorbs all the oxygen if there'sa fire. Instead of sprinklers.
Yangın çıkarsa diye de tüm oksijeni emen bir halon gazı sistemi var.
A halon gas system that absorbs all the oxygen Instead of sprinklers, every floor uses if there'sa fire.
Yangın çıkarsa diye de tüm oksijeni emen bir halon gazı sistemi var.
And remove all the oxygen at the same time. Create an exit point for the heat and smoke.
Isı ve duman için… bir çıkış noktası oluşturacağız ve tüm oksijeni aynı anda boşaltacağız.
The outer reaches of these tubes would absorb all the oxygen If an insect were too large, before it could ever get to its internal organs.
Bir böcek çok büyükse bu boruların dış kısımları daha iç organlara ulaşamadan önce tüm oksijeni emer.
our body weight but use nearly 20% of all the oxygen we breathe.
Ama teneffüs ettiğimiz bütün oksijenin yaklaşık% 20sini kullanır.
Filtering out all the oxygen.
B Planı… Tüm oksijeni dışarı çıkarmak.
Put all the oxygen in the ship.
Gemiye tüm oksijeni koyun.
Put all the oxygen in the ship.
Mekikteki tüm oksijeni al ve.
I do. Collect all the oxygen.
Mekikteki tüm oksijeni al ve Duyuyorum.
Plan B: filtering out all the oxygen.
B Planı… Tüm oksijeni dışarı çıkarmak.
Not for all the oxygen in the world.
Dünyadaki tüm oksijeni verseler de gelmem.
Collect all the oxygen Yes, I do.
Mekikteki tüm oksijeni al ve Duyuyorum.
I seem to be using up all the oxygen.
Tüm oksijeni ben tüketiyorum galiba.
What did you say, that I"consume all the oxygen"?
Tüm oksijeni harcamak'' konusunda ne demek istedin?
Is that cowl cutting off all the oxygen in your brain?
O kafana taktığın şey beyninde oksijen mi bırakmıyor?
It was as if all the oxygen had left the room.
Sanki odada hiç hava kalmamıştı.
we can look at all the oxygen bonds and all that.
biz bütün oksijen bağları bakabilirsiniz hepsi bu.
They ate up all the oxygen in the room… and'stopped the fire from'spreading.
Bu da içerideki tüm oksijeni bitirdi ve yangının yayılmasını engelledi.
But her SATs aren't coming up, and all the oxygen's going into her stomach.
Ama oksijen satürasyonu yükselmediği gibi tüm oksijen de karnına gidiyor.
Results: 339, Time: 0.0434

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish