ALL WORK in Turkish translation

[ɔːl w3ːk]
[ɔːl w3ːk]
tüm işler
all the work
with all the business
the whole job
whole thing
it's all
all affairs
hep çalış
all work
tüm çalışma
bütün işler
it's all
all business
do all
all that work
the whole job
this whole thing
all affairs
tüm iş
all the work
with all the business
the whole job
whole thing
it's all
all affairs
hep çalışmak
all work
tüm işi
all the work
with all the business
the whole job
whole thing
it's all
all affairs
tüm işin
all the work
with all the business
the whole job
whole thing
it's all
all affairs
tüm çalışmalar
hep çalışma
all work

Examples of using All work in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
All work would stop.
Tüm işler duracaktı.
I told you it would all work out, didn't I?
Sana tüm işin dışında olduğunu söyledim, değil mi?
All work and no play makes Dr. Ellicott, a very dull boy.
Hiç oynamadan hep çalışmak Dr. Ellicottun canını sıkıyor.
You know, all work and no play makes Jace a dull boy.
Ve hiçbir oyun Jacei donuk bir çocuk yapmaz. Bilirsin, tüm iş.
Well… all work is honorable.
Bütün işler onurludur.
So do you. All work and no play.
Hep çalış ama oyun yok… Sende öyle.
All work and no play, makes Jack a dull boy.
Hep çalışma, sıfır eğlence, Jacki sıkıcı bir çocuk yapar.
I have decided that in light of what has happened, all work here will stop.
Bugün olanlar ışığında tüm işin durdurulmasına karar verdim.
All work and no play Make Hunter go crazy.
Hep çalışmak hiç eğlenmemek Hunterın deli olması demek.
We all work for our kids. What can you do?
Ne yapabilirsiniz? Bizim çocuklar için tüm iş.
All work and no play… Have fun.
Hep çalış oyun oynama''? Biraz eğlen.
All work has to stop until an inspector can determine the extent of the violations.
Bir müfettiş ihlali uzatmayı karalaştırana kadar bütün işler durmak zorunda.
Hmm. All work and no play?
Hep çalışma, eğlence yok ha?
Besides, it's not all work.
Üstelik tüm işin bu değil.
All work and no play makes raven a dull girl.
Hiç oynamadan hep çalışmak Ravenı sıkıcı bir kız yapıyor.
Have fun. All work and no play.
Hep çalış oyun oynama''? Biraz eğlen.
All work and no play? Hmm?
Hep çalışma, eğlence yok ha?
I have decided that today, in the light of what has happened, all work here will stop.
Tüm işin durdurulmasına karar verdim. Bugün olanlar ışığında.
All work and no play make Greg a dull boy.
Hiç oyun olmadan hep çalışmak Gregi sıkıcı biri yapıyor.
Have fun. All work and no play?
Biraz eğlen. Ne derler hatırla: Hep çalış oyun oynama''?
Results: 157, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish