ARE NEVER WRONG in Turkish translation

[ɑːr 'nevər rɒŋ]
[ɑːr 'nevər rɒŋ]
hiç yanılmazsın
asla yanlış
are never wrong
hiç yanılmaz

Examples of using Are never wrong in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And doctors are never wrong?
Doktorlar hiç yanılmazlar mı?
And you're never wrong?
Peki sen hiç yanılmaz mısın?
You're never wrong, are you?
Asla yanıImazsın, değil mi?
Rolexes are never wrong.
Rolexler asla hata yapmaz.
I just came down here to see what they see… because they're never wrong.
Ben buraya sadece onların gördüğünü görmeye gelmiştim çünkü onlar asla yanıImazlar.
But, Sheldon, you're never wrong.
Ama, Sheldon, sen asla haksız değilsin.
Passenger lists are never wrong.
Yolcu listeleri yanlış olmaz.
My first impressions are never wrong.
İnsanlarla ilgili ilk izlenimlerimde asla yanıImam.
Who killed her brother Chet, and my instincts are never wrong. because my instincts told me it was Lavinia I reopened the Jesse Ray Beaumont case.
Jesse Ray Beaumont davasını yeniden açtım… çünkü içgüdülerim kardeşi Cheti öldürenin… Lavinia olduğunu söyledi ve içgüdülerim asla yanılmaz.
because it is the basic truths and they are never wrong.
temel doğruları anlattı ve bunlar asla yanlış değildir.
my first impressions of people are never wrong.
İnsanlarla ilgili ilk izlenimlerimde asla yanılmam.
You believe that you're never wrong, and if anybody offers any proof that there's a tiny chance you might be, they better watch their back.
Hiç hata yapmadığına inanırsın ve biri hata yapmış olabileceğine dair kanıt önerirse arkalarını kollasalar iyi olur.
my binary boxes are never wrong, Yeah. so however these folks got from point A to point UnSub.
bulunduğu yerden geçiyorlar… ve hiçbir kayıt yok. fakat çift çekirdekli beynim asla yanılmaz, Evet, seninle aynı fikirdeyim.
Well, Slipper's never wrong.
Slipper asla yanılmaz.
Captain's never wrong.
Kaptanlar asla yanılmaz.
Dimitri's never wrong.
Dimitri hiç yanılmaz.
He's never wrong.
O hiç yanılmaz.
Marshall's never wrong.
Marshall asla yanılmaz.
This voice is never wrong.
Bu ses asla yanlış olmaz.
I am never wrong, you fool.
Ben asla yanılmam, seni aptal.
Results: 43, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish