AT THE CHECKPOINT in Turkish translation

[æt ðə 'tʃekpoint]
[æt ðə 'tʃekpoint]

Examples of using At the checkpoint in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This is Kinugusa, the top official here at the checkpoint.
Buranın en kıdemli memuru, Kinumasa.
The Dutch were getting drunk with the Serb army guys on slivovice at the checkpoint earlier this morning.
Hollandalılar bu sabah erken saatlerde kontrol noktasında Sırp ordusundan neferlerle beraber slivovice rakısı içerek sarhoş olmakla meşguldüler.
their babies dying at the checkpoint because they can't get through.
çocukların ve bebeklerin kontrol noktasında öldüğünü göremeyiz.
I left a message for him at the checkpoint in Peru.: No, why?
Perudaki kontrol noktasına onun için mesaj bırakmıştım. hayır, neden?
So… did he have anything to say about the altercation at the checkpoint?- Just a little.
Denetimdeki münakaşayla ilgili bir şey söyledi mi? Peki… -Biraz.
then the officer at the checkpoint in riverside heights, then finally the EMTs in Oakford park.
sonra Riverside Heightsdaki kontrol noktasındaki polisi, son olarak Oakford Parkındaki ilkyardım görevlilerini vurdu.
I get stopped at the checkpoints every time.
Kontrol noktasında her sefer durduruluyorum.
Deploy Central and Parliamentary forces at the Checkpoints.
Kontrol noktalarına Merkezi ve Askeri güçleri dağıt.
Fixing security cameras at the checkpoints is one of the highest priorities.
Kontrol noktalarına güvenlik kameraları yerleştirmek en yüksek önceliklerden biriydi.
We got lucky at the checkpoints.
Kontrol noktalarında şansımız yaver gitti.
I know. Less trouble at the checkpoints.
Kontrol noktalarında daha az sorun yaşarız. -Biliyorum.
Less trouble at the checkpoints. I know.
Kontrol noktalarında daha az sorun yaşarız. -Biliyorum.
We got lucky at the checkpoints.
Kontrol noktalarında şansları yaver gitti.
We got lucky at the checkpoints. Mo.
Mo Biraz. Kontrol noktalarında şansları yaver gitti.
We got lucky at the checkpoints. Mo Fine.
Mo Biraz. Kontrol noktalarında şansları yaver gitti.
Mo We got lucky at the checkpoints.
Mo Biraz. Kontrol noktalarında şansları yaver gitti.
JR employees get a free pass at the checkpoints.
JR çalışanları kontrol noktalarından aranmadan geçebiliyor.
These films were taken by the police… with cameras hidden at the checkpoints.
Bu filmler, polis tarafından… kontrol noktalarında gizlenmiş kameralarla alındı.
The commissions at the checkpoints will only record the type
Kontrol noktalarındaki komisyonlar yalnızca silahların tipi
Any problems at the checkpoint?
Kontrol noktasında sorun var mı?
Results: 382, Time: 0.0453

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish