CHECKPOINT in Turkish translation

['tʃekpoint]
['tʃekpoint]
kontrol noktası
checkpoint
denetim noktası
kontrol noktasını

Examples of using Checkpoint in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Open the checkpoint, we're moving out.
Kontrol noktasını açın, çıkıyoruz.
We're going through some kind of checkpoint.
Bir tür kontrol noktasından geçiyorlar.
Slow down. Checkpoint coming up.
Kontrol noktasına geliyoruz. Yavaşla.
On 1 January 1988, the new Stolpe checkpoint opened on this route to West Berlin.
Ocak 1988 tarihinde yeni Stolpe kontrol noktası açıldı Batı Berline bu güzergahta.
I'm through the checkpoint now.
Şu anda kontrol noktasını geçiyorum.
You cannot pass the checkpoint. Unless you have clearance.
İzniniz yoksa kontrol noktasından geçemezsiniz.
Slow down. Checkpoint coming up.
Yavaşla. Kontrol noktasına geliyoruz.
This is NASA checkpoint one to all candidates still on the course.
NASA kontrol noktası 1den arazideki tüm adaylara.
He's past checkpoint one heading due north.
Birinci kontrol noktasını geçti kuzeye ilerliyor.
Unless you have clearance, you cannot pass the checkpoint.
İzniniz yoksa kontrol noktasından geçemezsiniz.
We're coming to a checkpoint, sir.
Kontrol noktasına geliyoruz, Efendim.
It's not a checkpoint.- Wait.- Copy.
Bekle.- Anlaşıldı. Kontrol noktası değil bu.
How did you get past the checkpoint?
Kontrol noktasını nasıl geçebildin?
You're the lady who was avoiding the checkpoint.
Kontrol noktasından kaçan hanımefendisiniz, değil mi?
I need you to put a police van… inside… this checkpoint.
Bu kontrol noktasına… bir cezaevi arabası… koyman gerekiyor.
Right near the border on I-35. I'm hearing highway patrol set up a checkpoint.
Duyduğuma göre otoban polisi I-35 sınır yakınlarında kontrol noktası kurmuş.
We won't get past the checkpoint.
Kontrol noktasını geçemeyiz.
We're approaching the checkpoint. Where are you?
Kontrol noktasına yaklaşıyoruz. Neredesin?
This checkpoint is just one of many that have been in place for several hours now.
Burası birkaç saattir görev yapan çok sayıdaki kontrol noktasından… yalnızca biri.
They have just passed checkpoint four.
Dördüncü kontrol noktasını geçtiler.
Results: 295, Time: 0.0389

Top dictionary queries

English - Turkish