AT THE CONVENTION in Turkish translation

[æt ðə kən'venʃn]
[æt ðə kən'venʃn]
kongrede
congress
congressional
convention
capitol
toplantıda
meeting
conference
briefing
assembly
convention
gathering
rally
reunion
session
summit
konferansta
conference
lecture
conferencing
convention
kurultayda
congress
kurultai
convention
fuardaki
fair
expo
convention
fairground
konvansiyonda
convention

Examples of using At the convention in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Last night at the convention. Well, it seems that we met an associate of yours.
Görünüşe göre bir ortağınla tanıştık… geçen gece kongrede.
What is your view of this wicked trial at the Convention?
Kongredeki haince yargılama hakkında görüşünüz nedir?
At the convention center.
Fuar merkezinde.
At the convention, what happened?
Toplantıdayım, ne oldu?
What Red Hulk did at the convention center.
Kırmızı Hulkun konferans merkezinde yaptıkları.
Me, too. How would it go at the convention?
Ben de. Toplantı nasıl geçti?
Me, too. How would it go at the convention?
Toplantı nasıl geçti?- Evet, ben de?
But all the people at the convention will.
Ama kongredeki insanlar görecekler.
I'm the principal speaker at the convention.
Ben bu kongrenin baş konuşmacısıyım.
You know, um… they were giving these away at the convention.
Biliyor musun,… bunları fuarda dağıtıyorlardı.
If you're so squeaky clean, then why would you run at the convention?
Eğer o kadar pırıl pırılsan, neden toplantıdan kaçtın?
Your wheelchair was in the booth at the convention.
Tekerlikli sandalyeniz toplantıdaki standdaydı.
I have planted 10 bombs in 10 different toys at the convention.
Etkinlikte 10 farklı oyuncağa 10 tane bomba koydum.
To put it as simply as possible, if Johnny's name were proposed at the convention next week, would you attempt to block him?
Açık konuşmak gerekirse, Eğer önümüzdeki hafta kongrede Johnnynin ismi teklif edilirse… Onun önünü kesmeye çalışır mısın?
she was the victim's groom, but she wasn't the only doctor at the convention.
kurbanın seyisi idi ama… o toplantıda ki tek doktor o değildi.
Parliament adopted a flag for the province at the convention. www. vojvodina. sr. gov. yu.
Meclis, konvansiyonda eyaletin bayrağını onayladı. www. vojvodina.sr. gov. yu.
I want him to speak at the convention, but you need to get some people to support him.
Onun kongrede konuşmasını istiyorum,… ama bunun için bazılarının desteğini almana ihtiyacım var.
I have a prime-Time speech at the convention That i promise you i am going to knock the living crap out of.
Kongrede prime-time konuşmam var sana canını çıkaracağıma söz veriyorum.
The official death cause was labelled a heart attack, but persistent rumors says he was actually poisoned at the convention.
Resmi ölüm nedeni kalp krizi olarak açıklandı, fakat kongrede zehirlendiği yönünde haberler sıkça dile getirildi.
Anyway, the President's volunteered to sit in for Ben at the convention. No.
Hayır. Her neyse, Sayın Başkan kongrede Benin yerine konuşmaya razı oldu.
Results: 66, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish