KONGREDEKI in English translation

in congress
kongrede
mecliste
congressional
kongre
meclis
parlamentonun
at the convention
kongrede
toplantıda
konferansta
kurultayda
fuardaki
konvansiyonda

Examples of using Kongredeki in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Washingtonda geçirdiğim zaman boyunca… kongredeki dostlarım beni çok desteklediler.
My time in Washington, the fellas in Congressmade a good deal of sport of me.
Bir tek senatör bile yardım etmedi. Kongredeki Afrikalı-Amerikalılara.
Not a single Senator came to the aid of the African Americans in Congress.
Kongredeki eski arkadaşlarım kıçlarıyla güleceklerdir. Aslında kazanmayı beklemiyordum
I wasn't expecting to actually win, My old friends in Congress would be laughing their asses off.
Kongredeki eski arkadaşlarım kıçlarıyla güleceklerdir. Aslında kazanmayı beklemiyordum ama tek hanede kalmak.
I wasn't expecting to actually win, but single digits… My old friends in Congress would be laughing their asses off.
Araştırmaya devam etmek için kullanmalısın, tamam mı? ama Kongredeki otoriteni, mafyayı Bak, sadece bu anda bir teori.
Look, it's just a theory right now, but you need to use all your Congressional authority to continue to investigate the mob.
Kongredeki eski arkadaşlarım kıçlarıyla güleceklerdir. Aslında kazanmayı beklemiyordum ama tek hanede kalmak.
Would be laughing their asses off. You know, I wasn't expecting to actually win, but single digits… My old friends in Congress.
Araştırmaya devam etmek için kullanmalısın, tamam mı? ama Kongredeki otoriteni, mafyayı Bak, sadece bu anda bir teori.
Look, it's just a theory right now, to continue to investigate the mob, all right? but you need to use all your Congressional authority.
Beyaz adam geçip giderken, Kongredeki insanlarla… hakkında bir yasa çıkarmak için konuşmalısınız. Polisleirn kahverengileri dövmesi.
About cops just busting the brown man about coming up with some law while the white man gets a pass. You gotta talk to these people in Congress.
Çok ilginç! Ve kongredeki bu dallamalar bu yasa tasarısına Yolsuzluğa Karşı Yasa Tasarısı'' diyor!
And those congressional turd-weasels- Interesting! actually called this legislation the"Anti-Corruption Bill!
Kongredeki eski arkadaşlarım kıçlarıyla güleceklerdir. Aslında kazanmayı beklemiyordum ama tek hanede kalmak.
Would be laughing their asses off. My old friends in Congress You know, I wasn't expecting to actually win, but single digits.
Çok ilginç! Ve kongredeki bu dallamalar bu yasa tasarısına Yolsuzluğa Karşı Yasa Tasarısı'' diyor!
Actually called this legislation the"Anti-Corruption Bill! And those congressional turd-weasels- Interesting!
Kongredeki eski arkadaşlarım kıçlarıyla güleceklerdir. Aslında kazanmayı beklemiyordum
My old friends in Congress You know, I wasn't expecting to actually win,
Nano, Adriyatik Tüzüğünde yer alan Arnavutluk, Hırvatistan ve Makedonyanın 2007den önce NATOya üye olması çağrısında bulunan kararnamenin kongredeki oylamasına katıldı.
Nano attended the congressional vote on a resolution calling for membership of the three Adriatic Charter countries-- Albania, Croatia and Macedonia-- in NATO before 2007.
Önce adamı yok etmek istiyorsun sonraysa kongredeki en büyük ölüm tacirine ilk adıyla hitap etmeye başlıyorsun.
One minute you want to destroy the man, and the next you're on a first-name basis with the biggest death merchant in congress.
olmayan bu ülkede küresel iklim değişikliğini nasıl çözersiniz? ve bu kongredeki kitlenme ne zaman normale döner?
a national energy policy in this country and when gridlock in Congress seems to be the norm?
Beyaz Saray, sivil haklar yasasını geçirmek için gerekli olan kongredeki ılımlıları ikna edeceğini söylüyor.
Who are needed to pass the Civil Rights Act. The White House is saying we will turn off the moderates in congress.
Beyaz Saray, sivil haklar yasasını geçirmek için gerekli olan kongredeki ılımlıları ikna edeceğini söylüyor.
The moderates in congress, who are needed to pass the Civil Rights Act. The White House is saying we will turn off.
Beyaz adam geçip giderken, Polisleirn kahverengileri dövmesi hakkında bir yasa çıkarmak için konuşmalısınız. Kongredeki insanlarla.
About coming up with some law about cops just busting the brown man You gotta talk to these people in Congress while the white man gets a pass.
özgürlüğünü kısıtlamak için çıkardı. Rap Brown Yasasını, Kongredeki Güneyli beyazlar.
the Rap Brown Law was created by Southern whites in Congress.
Josh Lymanı hesaba katmalısınız şu kongredeki okul çocukları gibi hırpalanmayı takdir etmeyen adam.
You might want to mention to Josh Lyman that congressmen don't appreciate being bullied like schoolchildren.
Results: 142, Time: 0.0335

Top dictionary queries

Turkish - English