BATTALION in Turkish translation

[bə'tæliən]
[bə'tæliən]
tabur
battalion
troop
cohorts
out
esquadron
müfreze
platoon
battalion
detachment
detail
the posse's
birlik
union
unity
troop
unit
league
force
alliance
squad
together
corps
taburu
battalion
troop
cohorts
out
esquadron
taburun
battalion
troop
cohorts
out
esquadron
tabura
battalion
troop
cohorts
out
esquadron
müfrezesi
platoon
battalion
detachment
detail
the posse's
müfrezeye
platoon
battalion
detachment
detail
the posse's
müfrezesini
platoon
battalion
detachment
detail
the posse's
birliği
union
unity
troop
unit
league
force
alliance
squad
together
corps

Examples of using Battalion in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Arvi, go tell battalion the next people in the casemate will be archaeologists.
Arvi tabura gidip, sığınaktaki bir sonraki adamların arkeolog olacaklarını söyle.
Enemy battalion.
Düşman birliği.
Battalion 38, responding to fourth alarm. On the double.
Müfreze dördüncü alarma cevap veriyor. 38.
Rd Battalion got hit 15 klicks north of here.
Üçüncü Tabura, 15 kilometre kuzeyde saldırmışlar.
If this battalion was a horse, I would shoot it.
Eğer bu müfreze at olsaydı, vururdum.
Second battalion, Southeast Lancashires.
İkinci tabura, Güneydoğu Lancashirelarına katılmaya.
Battalion didn't bring enough batteries.
Müfreze yeterli pil getirmedi.
was later transformed into a battalion.
daha sonra bir tabura dönüştü.
Battalion 25 en route.
Müfreze 25 yola çıktı.
All served in the 7th AIF Battalion.
Hepsi Avustralya Yedinci Tabura bağlıydı.
The 85th Army, 254th Division 2nd Battalion, 5th Company.
Ordu, 254. Tümen, 2. Müfreze, 5.
What battalion did the missing men belong to?
Kayıp askerler hangi tabura aitti?
I don't see a convoy or battalion.
Bir konvoy veya müfreze görmüyorum.
That flag belongs to the men in this battalion.
O bayrak bu tabura ait.
Th Ranger Regiment. 4th Battalion.
Ranger Birliği Dördüncü Müfreze.
You will go to the battalion with the corporal.
Onbaşıyla birlikte tabura gideceksin.
Hitman Two is leading the battalion.
Hitman İki, tabura öncülük ediyor.
Shit, we had a battalion of doctors try to light our asses up.
Kahretsin! Doktorlar, bu tabura bile zor yetişiyor.
And I know you're mad at the battalion.
Ve bildiğim kadarıyla da, tabura kızgın.
Our battalion is encamped on the Potomac.
Taburumuz Potomacta kamp yaptı.
Results: 1274, Time: 0.0656

Top dictionary queries

English - Turkish