prapor
battalion
banner
flag
pennant
battalian oddíl
squad
section
troop
compartment
unit
company
team
division
partition
posse batalión
battalion velitel
commander
chief
leader
commandant
head
commanding officer
CO
C.O. jednotky
units
forces
troops
squad
ops
corps
unis pluku
regiment
battalion
the regimental
pluk velitel směny
battalion
chief of the watch battalion praporu
battalion
banner
flag
pennant
battalian praporem
battalion
banner
flag
pennant
battalian oddílu
squad
section
troop
compartment
unit
company
team
division
partition
posse praporů
battalion
banner
flag
pennant
battalian jednotku veliteli
commander
chief
leader
commandant
head
commanding officer
CO
C.O.
Ambulance 61, Battalion 25. Engine 51, Truck 81, Squad 3. Sanitka 61, velitel směny 25. Cisterna 51, vůz 81, oddíl 3. Every brigade, every battalion , here! Here. Každou brigádu, každý batalión , sem! Sem. Engine 51, Battalion , structure fire… Squad 3, Cisterna 51, velitel , požár budovy. Oddíl 3, My old battalion and I stormed the fields of Sinmara. Aye. Ano. Já a můj starý batalion jsme zaútočili na Sinmarská pole. To the Battalion commander. I have a message. Mám zprávu pro velitele pluku .
They're making me Battalion Chief. Battalion 3 to Dispatch, we have just had another explosion.Pošlete 3. Oddíl , právě jsme tu měli další explozi. No. Battalion S2 is being a real jerk about mail from the East. Battalion S-2 je dost háklivý na poštu z Východu. Ne.Here. Every brigade, every battalion , here! Každou brigádu, každý batalión , sem! Sem! Battalion 25, structure fire,Velitel 25, požár budovy,Ambulance 61, Battalion 25, Engine 51, Truck 81, Squad 3. Sanita 61, velitel směny 25. Cisterna 51, zásahovka 81, oddíl 3. I have got the battalion commander's written orders. Nesu rozkazy velitele pluku . Nd SS Special Battalion - Unit?- Unterscharführer. attached to Flossenbürg Concentration Camp. Pri koncentraçním tábore Flossenbürg.- 22. zvláštní batalion SS. You're in line for Battalion Chief. Jste ve výběru na velitele jednotky . A battalion of obsolete ships Salvatore di Vita, 3rd Battalion , 9th Company reporting for duty, sir! Radista Di Vita, třetí oddíl , devátá rota, pane! First Battalion will move out at 0530. První batalión vyrazí v 05:30. I know what you're going through, John. Bravo Company, Third Ranger Battalion . Ranger Battalion . Vím, čím si procházíš, Johne. Battalion 25 to Main, shots fired, 10144 North Bell Avenue.North Bell Avenue. Velitel 25 dispečinku, padly výstřely. Come on. Battalion 25 to all units. Pojďte. Velitel směny 25 všem jednotkám.
Display more examples
Results: 1170 ,
Time: 0.0839