BLUE LIGHTS in Turkish translation

[bluː laits]
[bluː laits]
mavi ışıkları
blue light

Examples of using Blue lights in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
flashing blue lights, basically, you turn you car into a police car, you get.
Yanıp sönen mavi ışıklar, temelde, Arabayı polis arabasına çevirirsin.
Four policemen on motorcycles started their sirens and drove at high speed through Paris, their blue lights flashing.
Motosikletli dört polis memuru sirenleri açtı. Yanıp sönen mavi ışıklarıyla son sürat Pariste yol almaya başladık.
We were blinded by this, this, this blue light it was really bright.
Şu mavi ışık bizi kör ediyordu. Gerçekten de parlaktı.
I can tell you all about how washing powders react under blue light.
Sana deterjanın mavi ışık altında nasıl reaksiyon gösterdiğine dair herşeyi anlatabilirim.
Visualize the blue light Filling your entire being.
Mavi ışığın bütün benliğinizi doldurduğunu hayal edin.
Scientists can use blue light and a fiber-optic wire to make certain memory-oriented neurons sensitive.
Bilim insanları belli hafıza nöronlarını mavi ışık ve fiber optik kabloyla hassaslaştırabilir.
Filling your entire being. Visualize the blue light.
Mavi ışığın bütün benliğinizi doldurduğunu hayal edin.
Blue Light Bandit. Guess I was right.
Galiba haklıydım. Mavi Işıklı haydut bunu ışık olarak kullanıyor.
The tracks go to those blue light poles, and then they come back this way.
İzler mavi ışık direklerince gidiyor, sonra geri dönüyor.
By yourself, to chase after some weird blue light?
Tek başına garip mavi ışığın peşinden mi?
The Blue Light Bandit uses it as a light. I guess I was right.
Galiba haklıydım. Mavi Işıklı haydut bunu ışık olarak kullanıyor.
That blue light is Camilo, so the drugs have arrived.
Mavi ışık Camilo. Bu, uyuşturucular ulaştı demektir.
Do you see how the blue light is making those patterns on the joints?
Mavi ışığın ek yerleri üzerinde yaptığı desenleri görüyor musun?
The blue light warmed his hands and filled his spirit.
Oraya inince mavi ışık askerin ellerini ısıtmış
When he got there, the blue light warmed his hands
Oraya inince mavi ışık askerin ellerini ısıtmış
And then they come back this way. The tracks go to those blue light poles.
İzler mavi ışık direklerince gidiyor, sonra geri dönüyor.
So you're not Blue Light Bandit.
Sanırım sen mavi ışık haydutu değilsin.
I guess you're not the Blue Light Bandit.
Sanırım sen mavi ışık haydutu değilsin.
And this?- A blue light.
Mavi ışık. Bu için?
Blue light, Yokohama.
Yokohoma Mavi ışık.
Results: 47, Time: 0.0382

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish