BRAINWASHED in Turkish translation

['breinwɒʃt]
['breinwɒʃt]
beyninin yıkanmış
beynin yıkandı
beyinleri yıkanmış
beynini yıkadı mı

Examples of using Brainwashed in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You know, she claims that the Doctor isn't evil, that he's been brainwashed.
Biliyor musun, Doktorun kötü biri olmadığını beyninin yıkandığını iddia ediyor.
Even my friend Jill Valentine was seized and brainwashed by Umbrella.
Hatta arkadaşım Jill Valentine oldu Umbrella tarafından ele geçirilen ve beyni yıkanan.
You have been brainwashed into thinking that you belong here, but you don't.
Buraya ait olduğunu san diye beynin yıkanmış ama değilsin.
Brainwashed aboard an alien spacecraft. Now, I learned that there are multiple arsenals.
Şimdi ise farklı dünyalar olduğunu öğreniyorum ve bir uzaylı gemisinde… beynim yıkandı.
Brainwashed, like you said.
Dediğin gibi beynim yıkanmıştır.
I was brainwashed.
O ben değildim, beynim yıkanmıştı.
People will say I was broken, I was brainwashed.
İnsanlar benim arızalı olduğumu… beynimin yıkandığını söyleyecekler.
I was brainwashed. People will say I was broken.
İnsanlar benim arızalı olduğumu… beynimin yıkandığını söyleyecekler.
If that's true, then you were essentially brainwashed!
Bu doğruysa resmen beyniniz yıkanmış!
If you don't, some crazy brainwashed female agent might just come after you.
Bunu yapmazsan, beyni yıkanmış çılgın bir kadın ajan, yanına gelebilir sonra.
Do I sound brainwashed to you?
Sesim beyni yıkanmış gibi mi geliyor sana?
You haven't been brainwashed into fascism like your sister, have you?
Kız kardeşin gibi faşizmden beynin yıkanmadı, değil mi?
I want you to say: you're not brainwashed.
Beyninin yıkanmamış olduğunu söylemeni istiyorum.
You know you have been brainwashed?
Beninizin yıkanmış olduğunu biliyorsunuz değil mi?
You don't know you have been brainwashed.
Beninizin yıkanmış olduğunun farkında değilsiniz değil mi?
Long Feng brainwashed you, didn't he!
Long Feng senin de beynini yıkadı, değil mi?
I need you to unleash the darkness on those brainwashed knights.
O beyni yıkanmış şövalyelerin üzerine karanlık salmanı istiyorum.
I don't think it's an exaggeration to say that John Bradley brainwashed my client.
John Bradleynin müvekkilimin beynini yıkadığını söylersek mübalağa etmiş olmayız.
A little brainwashed but mostly harmless.
Biraz beynin yıkanmış ama genelde zararlı değilsin.
A little brainwashed but mostly harmless.
Biraz beynin yıkanmış ama zararsızsın.
Results: 119, Time: 0.0391

Top dictionary queries

English - Turkish