BRIGAND in Turkish translation

['brigənd]
['brigənd]
haydut
bandit
thug
rogue
outlaw
gangster
brigand
robber
highwayman
criminal
mobster
eşkiya
bandit
thug
brigand
voyu
eşkıya
thug
bandit
highwayman
brigand
hedge-robber
voyu
eşkiyayı
bandit
thug
brigand
voyu
korsikyalı
brigand

Examples of using Brigand in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Are you a thief or a brigand?
Hırsız ya da bir haydut mu?
Why should Ser Gregor turn brigand?
Sör Gregor neden bir eşkıyaya dönüşsün?
I doubt that, you're nothing more than a brigand.
Bundan şüpheliyim. Bir hayduttan başka birşey değilsin.
Funny, a brigand.
Tuhaf, bir haydut.
The villainous Count Dooku fell into the clutches of pirates, led by the brigand Hondo Ohnaka. After escaping capture by Jedi Knights Anakin Skywalker
Kötü kalpli Kont Dooku… haydut Hondo Ohnaka liderliğindeki korsanların pençesine düştü. Peşindeki Jedi Şövalyeleri,
Led by the brigand Hondo Ohnaka. After escaping capture by Jedi Knights Anakin Skywalker
Kötü kalpli Kont Dooku… haydut Hondo Ohnaka liderliğindeki korsanların pençesine düştü.
With that Corsican brigand Bonaparte! You gave up all hope of that when you allied your fortunes!
Şerefine müttefik olduğun zaman umudunu bıraktın… bu Korsikyalı brigand ile Bonaparte!
knights Anakin Skywalker and Obi-Wan Kenobi, the villainous count Dooku fell into the clutches of pirates led by the brigand Hondo Ohnaka.
Obi-Wan Kenobiyi atlattıktan sonra, kötü kalpli Kont Dooku haydut Hondo Ohnaka liderliğindeki korsanların pençesine düştü.
Jedi Knights Anakin Skywalker and Obi-Wan Kenobi, led by the brigand Hondo Ohnaka.
kötü kalpli Kont Dooku… haydut Hondo Ohnaka liderliğindeki korsanların pençesine düştü.
Of the brigand chief. Though a man of dauntless courage,
Haydutların şefiydi. kan dökmeden önce korktu,
After the war, he plans to sail a schooner to the Mediterranean islands, and trade in wine, and dress like a brigand.
Savaştan sonra Akdeniz adalarına yelken açmayı planlıyor. Bir eşkıya gibi giyinerek şarap ve elbise ticareti yapacak.
tried to kill me. they got a brigand to hunt me down… He broke into the house where I slept.
beni öldürmek istedi. beni kovalamak için bir haydutları var… O evimin içine girdi, uyuduğum yere.
Hello, fellow brigands.
Merhaba haydut dostlar.
And there's all these things like Brigands.
Ve Brigandlar gibi şeyler var.
Brigands of Cilicia.
Kilikyanin eskiyalari.
Brigands, r2.
And brigands, thieves, cutthroats of all nations may hound us.
Ve dünyadaki tüm eşkıyalar, hırsızlar, bizi avlamaya çalışabilir.
Brigands… ruffians, coming at you, from every direction.
Eşkıyalar… Zorbalar her yönden sana geliyor.
Four brigands.
Dört haydut tarafından.
The Brigands again?
Yine isyancılar mi?
Results: 45, Time: 0.0475

Top dictionary queries

English - Turkish