BRUNT in Turkish translation

[brʌnt]
[brʌnt]
brunt
darbesini
coup
hit
blow
impact
pulse
strike
bump
trauma
putsch
stroke
brunun
yükünü
burden
freight
load
cargo
charge
weight
liability
payload
baggage
imposing

Examples of using Brunt in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Belgian and French forces bore the brunt of the German onslaught.
Belçika ve Fransiz kuvvetleri, Alman saldirilarinin yogunlugundan bezmisti.
Van Brunt was the primary target.
Asıl hedef Van Bruntu.
But this charm is spiritually linked to the soul of Abraham Van Brunt.
Ama bu kolye Abraham Van Bruntun ruhuyla bağlantılı.
Black queer women have to bear the brunt of it all.
Siyahi eşcinsel kadınlar bunun tüm ağırlığını taşımak zorunda.
Cornered by Brunt, but thinking it was Lila Roland Stingwell decided his precious ruby should remain at the Papen County Dam,
Brunt tarafından kapana kıstırılmışken, ama suçlunun Lila olduğunu düşünürken Roland Stingwell kıymetli yakutunun onu bulduğu yerde,
The brunt of these increases will be felt most keenly by the poor
Bu zamların darbesini en çok yoksul ve dar gelirli kesim hissedecek
Commissioner Brunt, said you wanted to view the Points… in all its splendor an squalor.
Komisyon üyesi Brunt, sizin Noktaların görkemini… ve pisliklerini görmek istediğinizi söyledi.
Operation like that, I have to assume they wanted to keep Van Brunt from revealing delicate information.
Böyle bir operasyon ancak Van Brunun hassas bilgileri sızdırmasını engellemek için yapılmıştır.
But if Brunt gave us poisonous tube grubs it would mean he wasn't nice. But he has to be because our Brunt isn't.
Ama Brunt bize zehirli boru kurtçuğu vermişse, o düşündüğümüz kadar iyi değil demektir, ama iyi olmalı, çünkü bizim taraftaki Brunt iyi değil.
named Abraham Van Brunt.
Abraham Van Brunt tam adı.
a Jean Van Brunt, has refused to respond to our communications, and his property is here.
Jean Van Brunt isminde biri, temaslarımıza karşılık vermeyi reddetti.
A Jean Van Brunt, has refused to respond to our communications, But one last Belgian plantation owner, and his property is here.
Ama son bir Belçikalı çiftlik sahibi, ve arazisi burada. Jean Van Brunt isminde biri, temaslarımıza karşılık vermeyi reddetti.
a Jean Van Brunt, has refused to respond to our communications, But one last Belgian plantation owner.
Jean Van Brunt isminde biri, temaslarımıza karşılık vermeyi reddetti.
That it was Coach Brunt who found you as a baby? Is it my fault that you were foolish enough to believe.
Inanacak kadar ahmak olman benim suçum mu? Seni bebekken bulanın Koç Brunt olduğuna.
Coach Brunt is en route to Botswana.
Yine de Koç Brunt yatırımımızın güvenliğinden.
But if Brunt corners you again, you may not be so lucky. Red, ACME's chief may have let you walk.
ACMEnin Şefi seni salmış olabilir ama Brunt yine sıkıştırırsa şanslı olmayabilirsin.
President Macron is bearing the brunt of the protesters' anger for his extension of policies implemented under François Hollande's government.
Başkan Macron, protestocuların François Hollandein hükümeti altında uyguladığı politikaların sürdürülmesi yönündeki öfkesini taşıyor.
Mary Wells, Katrina Van Tassel, treasured friend of mine and betrothed to my comrade-in-arms, Abraham Van Brunt.
Mary Wells, silah arkadaşım Abraham Van Bruntun nişanlısı ve benim değerli arkadaşım Katrina Van Tessel.
I may have been the brunt of an insidejoke… thatincIuded the entire village… but I was determined.
Bütün köyün müdahil olduğu ve yalnızca onlara komik gelen… bir şakanın ortasında… esas belirlenmiş kişi olabilirdim.
Liquidator Brunt!
Likidatör Brunt!
Results: 277, Time: 0.0495

Top dictionary queries

English - Turkish