BUDAPEST in Turkish translation

['bjuːdəpest]
['bjuːdəpest]
budapeşte
budapest
budapest
budapeştede
budapest
budapeşteye
budapest

Examples of using Budapest in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Budapest, Hungary nations rise and in 1944… Political tensions between the two.
BUDAPEŞTE, MACARİSTAN İki millet arasındaki politik tansiyon yükselişe geçti ve böylece 1944de.
I choose Budapest for you.
Budapesti seçiyorum senin için.
He spent five years in a prison outside Budapest where he learned Krav Maga.
Budapestin dışında bir hapishanede 5 yıl kaldı ve orada Krav Magayı öğrendi.
Boyko in two weeks we want to see the tournament in Budapest.
Boyka iki hafta içinde Budapeştedeki turnuvada seni de görmek istiyoruz.
On 11 March 2015, it was announced that Budapest would host the 2017 Championships.
Mart 2015te Budapeştenin 2017 Şampiyonasını düzenleyeceği açıklandı.
By decree of the Reich, all Budapest Jews must be interned in labor camps.
Rejimin resmi emriyle, Budapeştedeki tüm Yahudiler toplama kamplarında eterne edilecek.
I first saw her at the Budapest competition. Beautiful.
Onu ilk kez Budapeştedeki yarışmada gördüm. -Çok güzel.
Thank you. Michael, I think I should skip Budapest.
Michael, sanırım Budapeşteyi atlamamız gerekiyor. Teşekkürler.
Michael, I think I should skip Budapest Thank you.
Michael, sanırım Budapeşteyi atlamamız gerekiyor. Teşekkürler.
Budapest. Ah, city of cathedrals.
Budapeştedeyim. Katedraller şehri.
Budapest. Ah, city of cathedrals.
Budapeştedeyim. Katedraller şehri. Evet.
Might as well still go. I have heard Budapest is pretty dope.
Hala gidebiliriz. Budapeştenin epey havalı olduğunu duydum.
Might as well still go. I have heard Budapest is pretty dope.
Budapeştenin epey havalı olduğunu duydum. Hala gidebiliriz.
I have heard Budapest is pretty dope. Might as well still go.
Hala gidebiliriz. Budapeştenin epey havalı olduğunu duydum.
I have heard Budapest is pretty dope. Might as well still go.
Budapeştenin epey havalı olduğunu duydum. Hala gidebiliriz.
The Russians liberated Budapest from the Nazi rule. Five days after they died.
Beş gün sonra, Ruslar Budapeşteyi Nazilerin elinden kurtardı. Onlar öldükten.
Don't you like? remember budapest.
Yüzyılın sonundaki Budapeşteyi hatırlıyor musun? Beğenmedin mi?
You left your number at the Budapest cafe.
Numaranı Budapeştedeki kafeye bırakmışsın.
I want the Budapest café one.
Budapeştedeki kafedeki yüzüğü istiyoruz.
You could almost see Budapest.
Nerdeyse Budapeşteyi görebilirsin burdan.
Results: 482, Time: 0.038

Top dictionary queries

English - Turkish