CELLULOID in Turkish translation

['seljʊloid]
['seljʊloid]
selüloit
celluloid
cellulite
cellulitis
selüloidi
celluloid
cellulite
cellulitis

Examples of using Celluloid in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So 15 dollars per video hour, and also about 100 dollars to 150 dollars per celluloid hour, we're able to go
Yani, saatlik video başına 15 dolar ve selüloit saat başına yaklaşık 100
That they seemed to be celebrating the sheen of celluloid itself made films with such an intoxicating look and texture and the romantic melancholia of real life. But one team of Hong Kong new-wave filmmakers.
Ama Hong Kongdaki yeni bir dalga, öyle esrik filmler çeker ki… selüloidin parlaklığını… ve gerçek hayatın romantik melankolisine övgüler düzülür.
polycaprolactone(PCL)…* Polyanhydrides* Polyvinyl alcohol* Most of the starch derivatives* Cellulose esters like cellulose acetate and nitrocellulose and their derivatives celluloid.
Doğal kaynaklı: Polylactic acid( PLA); Sentetik: Polybutylene succinate( PBS), polycaprolactone( PCL)… Polyanhydridler; Polyvinyl alkolNişasta türevlerinin çoğu; Sellulose acetate, nitrocellulose ve türevleri celluloid.
BARBARA JEAN TRENTON, WHOSE WORLD IS A PROJECTION ROOM, WHOSE DREAMS ARE MADE OUT OF CELLULOID.
Tüm hayatı bir projeksiyon odasından ibaret ve düşleri film şeridinden mamul olan Barbara Jean Trenton.
Charred celluloid.
Yanık selüloit.
Nothing but ashes and fading strips of celluloid.
Yaptigim her sey… kül ve solmus selüloit seritlerinden ibaret artik.
Nothing but ashes and fading strips of celluloid.
Yaptığım her şey… kül ve solmuş selüloit şeritlerinden ibaret artık.
That celluloid angel you just saw?
Az önce perdede gördüğün melek mi?
I can't get the Celluloid outta my blood.
Film çekmek kanıma işlemiş, bundan kurtulamıyorum.
Everything I ever made. Nothing but ashes and fading strips of celluloid.
Yaptığım herşey kül ve solmuş selüloit şeritlerinden ibaret artık.
Remember that scheme to revive the celluloid collar a couple of years ago?
Birkaç yıl önceki, selülite son vereceğini söylediğin projeyi hatırla?
That's… that is a 1960s vintage Fender celluloid… pretty rare, even before the blackout.
Bu 1960 yapımı bir Fender Selüloid nadir bulunur kesintiden önce bile nadir bulunurdu.
Plain crazy when it came to that one subject, her celluloid self… the great Norma Desmond.
Bir konu hakkında çılgındı: Filmlerdeki kendisi. Büyük Norma Desmond.
Made of light and celluloid Rita was an illusion, and the best hair
Rita… ilüzyondu. Işık ve selüloitten yapılmış… ayrıca çok güzel saçları
of screen time or roughly 80 yards of celluloid.
yaklaşık 75 metre selüloide denk geldiğini göreceksin.
Which really sums up the last days of celluloid. But it's this earlier film by Haneke, Funny Games.
Ama Hanekenin daha önceki filmi Ölümcül Oyunlar''… selüloidin son günlerinin bir manifestosudur.
I think celluloid is still gonna be a choice.
Bence selüloit hala bir seçenek olabilir.
And then, man said,"Let there be celluloid.
Sonra,'' selüloit olsun'', dedi.
Claire Denis was using celluloid in a non-masculine way in the 1990s.
Claire Denis 1990larda selüloidi erkeksi olmayan bir şekilde kullanır.
It's used to make celluloid.
Selüloit yapımında kullanılır.
Results: 111, Time: 0.0491

Top dictionary queries

English - Turkish