CHALLENGE ME in Turkish translation

['tʃæləndʒ miː]
['tʃæləndʒ miː]
bana meydan oku

Examples of using Challenge me in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Did you really think you could challenge me?
Bana kafa tutabileceğini mi sandın gerçekten?
Challenge me for it. I want it!
Bunun için bana meydan oku. Onu istiyorum!
How dare you come in here and challenge me?
Buraya gelip bana meydan okumaya nasıl cüret edersin?
Challenge me… When you're ready to do the god.
Tanrıya kavuşmaya hazır olduğunda, bana meydan oku.
You challenge me?
Sen mi bana meydan okuyorsun?
You know that. You wanna challenge me?
Bunu biliyorsun. Bana meydan mı okuyorsun?
You wanna challenge me? You know that?
Bunu biliyorsun. Bana meydan mı okuyorsun?
You know that. You wanna challenge me?
Bana meydan mı okuyorsun? Bunu biliyorsun?
You wanna challenge me? You know that.
Bana meydan mı okuyorsun? Bunu biliyorsun.
Challenge me out.
Challenge me.
Bana meydan okumanız.
You challenge me, we all go down.
Eğer benimle mücadele ederseniz, hepimiz kaybederiz.
Surprise me. Challenge me.
Beni zorlayın. Beni şaşırtın.
No one will dare challenge me.
Kimse bana meydan okumaya cesaret edemez.
Who dare challenge me?
Bana meydan okumaya kim cüret ediyor?
He wouldn't dare challenge me like that Creature.
O yaratık gibi bana meydan okumaya cesaret edemez.
Challenge me to what?
Ne için meydan okuyorsun?
He wouldn't dare challenge me.
Bana meydan okumaya cesaret edemezdi.
Wanna challenge me?
Benimle dövüşmek istiyorsun demek?
Next time, challenge me.
Bir dahaki sefere daha zor olsun.
Results: 70, Time: 0.0387

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish