CHEEKY in Turkish translation

['tʃiːki]
['tʃiːki]
arsız
cheeky
sassy
brazen
shameless
impudent
brat
naughty
pert
saucy
perky
küstah
arrogant
insolent
cheeky
impudent
presumptuous
sassy
impertinent
brash
brazen
defiant
yüzsüz
faceless
cheeky
no-face
brazen
the gall
shameless
nerve
a bare-faced
to be a no face
küstahsın
arrogant
insolent
cheeky
impudent
presumptuous
sassy
impertinent
brash
brazen
defiant
arsızca
cheeky
sassy
brazen
shameless
impudent
brat
naughty
pert
saucy
perky
arsızsın
cheeky
sassy
brazen
shameless
impudent
brat
naughty
pert
saucy
perky
yüzsüzlük
faceless
cheeky
no-face
brazen
the gall
shameless
nerve
a bare-faced
to be a no face

Examples of using Cheeky in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You're so cheeky.
You cheeky little muon,
Seni arsız minik muon,
I have said you're a wild… Because you can be very cheeky.
Çünkü, bazen çok yüzsüz olabiliyorsun. Senin biraz çılgın olduğunu söyledim.
Cheeky.- Cheers. I'm gonna miss this place.
Burayı özleyeceğim.- Küstah.- Şerefe.
You're so cheeky. You shouldn't do that.
Bunu yapmamalıydın. Çok küstahsın.
Still cheeky. Have we met?
Tanışıyor muyuz? Hâlâ arsızsın.
Listen, trust me… He's gonna be very happy to see my cheeky little face.
Dinle, inan bana arsız küçük suratımı görünce çok mutlu olacak.
Cheeky. Come, lads.
Hadi çocuklar.- Yüzsüz.
Cheeky.- Cheers. I'm gonna miss this place.
Şerefe. Burayı özleyeceğim.- Küstah.
Have we met? Still cheeky.
Tanışıyor muyuz? Hâlâ arsızsın.
I never imagined those fuckers from La Unión would be so cheeky.
La Unióndaki heriflerin bu kadar yüzsüz olacağını hiç düşünmemiştim.
Three cheeky monkeys sitting in a tree, teasing Mr. Crocodile.
Bay timsahla dalga geçiyor, Üç arsız maymun ağaçta oturuyor.
I think I will leave you two to… Cheeky twat.
Ben sizi yalnız bırakayım. Küstah pislik.
No. You stay here and keep your eye on the Cheeky Girls.
Hayır, sen burada kal ve arsız kızları gözünden ayırma.
Cheeky twat. I think I will leave you two to.
Ben sizi yalnız bırakayım. Küstah pislik.
Idiot.-Idiot. Cheeky monkeys are on the roof.
Aptal. -Aptal. Arsız maymunlar çatıdalar.
Aside from them, we met a cheeky little brat from Team Spring.
Onlar dışında, İlkbahar Ekibinden küstah bir veletle tanıştık.
It's only 44 years, you cheeky rascal!
Sadece 44 yıl oldu seni yüzsüz çapkın!
It's cheeky.
Küstahça olmuş.
All right now, no need to get cheeky, Danny.
Pekala, arsızlaşmana gerek yok, Danny.
Results: 315, Time: 0.0446

Top dictionary queries

English - Turkish