CLONES in Turkish translation

[kləʊnz]
[kləʊnz]
klonlar
clone
kopyalar
copy
cheat
duplicate
clone
copycat
replica
duplicant
replication
klonlar mı
klon
clone
kopya
copy
cheat
duplicate
clone
copycat
replica
duplicant
replication

Examples of using Clones in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We have to assume that Avery's clones have heard everything we have broadcast.
Kısacası Averynin klonlarının konuştuğumuz her şeyi duyabildiklerini varsaymalıyız.
And self-aware LEDA clones, an essential evolution of the program.
Ve bilinçli LEDA klonlarının program için çok önemli olduğunu.
I'm one of his many clones.
Onun klonlarından biriyim.
I created my clones because where I'm going, I'm going to need an army.
Klonlarımı yarattım çünkü gittiğim yerde bir orduya ihtiyacım olacak.
And against a team of clones.
Hem de klonlardan oluşan bir takıma karşı.
Let's teach these clones just how obsolete they are.
Hadi şu klonlara modalarının ne kadar geçtiğini öğretelim.
He confirmed the fact that Ba'al was behind the attack to kill all his clones.
Bütün klonlarını öldürme girişiminin arkasında Baalın olduğunu doğruladı.
It was one of his clones.
Onun klonlarından biriydi.
We're clones. We're someone's experiment.
Bizler klonuz, birilerinin deneyiyiz.
The place is crawling with Peach clones and TV cameras ready to meet you.
İçerisi Peachin klonlarıyla kaynıyor ve Tv kameraları seninle tanışmaya hazır.
I'm afraid the Jedi have inspired creative thinking in some of the clones.
Korkarım Jedilar bazı klonlara yaratıcı düşünme konusunda ilham vermişler.
If there is a plot involving the clones, we must get to the bottom of it.
Eğer klonlarla ilgili bir komplo varsa, bunun altındaki gerçeği öğrenmeliyiz.
You don't trust these clones, but they haven't done anything.
Bu klonlara güvenmiyorsun fakat şimdiye kadar bir şey yapmadılar.
We can't let a few puny clones stop us.
Birkaç önemsiz klonun bizi durdurmasına izin veremeyiz.
Clones lack genetic plasticity.
Klonlarda genetik esneklik yoktur.
Warn my clones there that I'm coming immediately.
Oradaki klonlarımı hemen geleceğime dair uyarın.
Okay. You don't trust these clones, but they haven't done anything.
Bu klonlara güvenmiyorsun fakat şimdiye kadar bir şey yapmadılar. Tamam.
He's talking about regular clones.
Sıradan klonlardan bahsediyor.
Not these clones.
Bu klonlara dayanamam.
Your clones are very impressive.
Klonlarınız bayağı etkileyici.
Results: 538, Time: 0.0519

Top dictionary queries

English - Turkish