CONTRACTORS in Turkish translation

['kɒntræktəz]
['kɒntræktəz]
müteahhitler
contractor
builder
developer
taşeron
contractors
subcontract
outsource
yükleniciler
burden
freight
load
cargo
charge
weight
liability
payload
baggage
imposing
inşaatçılar
construction
building
civil
to build
şirketlerinden
company
corporate
firm
corporation
business
label
üstleniciler
upper
top
high
superior
senior
upstairs
supreme
paralı
money
cash
paid
coin
monetary
dough
firması
firm
company
müteahhitlerin
contractor
builder
developer
müteahhitleri
contractor
builder
developer
müteahhit
contractor
builder
developer
yüklenicileri
burden
freight
load
cargo
charge
weight
liability
payload
baggage
imposing
taşeronları
contractors
subcontract
outsource
inşaatçılardı
construction
building
civil
to build
üstlenicisi
upper
top
high
superior
senior
upstairs
supreme
taşeronlar
contractors
subcontract
outsource
şirketlerden
company
corporate
firm
corporation
business
label
paralılar
money
cash
paid
coin
monetary
dough
taşeronunun
contractors
subcontract
outsource
yüklenici
burden
freight
load
cargo
charge
weight
liability
payload
baggage
imposing
inşaatçıların
construction
building
civil
to build
şirketlerinin
company
corporate
firm
corporation
business
label

Examples of using Contractors in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
President Petrov has become aware of their plans for sending private contractors to the region.
Bölgeye paralı asker gönderme planlarını öğrendi. Başkan Petrov onların.
Bulgarian contractors who were assigned to your operations team.
Sözleşmeli Bulgarlar. Senin operasyon takımına görevlendirilmiş.
There were more contractors than soldiers in Iraq. By july 2007.
Haziran 2007de, Irakta askerden çok taşeron vardı.
Do you want one? that will… RS contractors.
Almak ister misin? RS firması… yapacak.
I will bet they brought independent contractors in on that thing.
Bahse girerim, o şeye bağımsız inşaatçılar getirmişlerdir.
Ripping off the American public.- Which ones?- Private contractors.
Hangilerini?- Amerikan halkından çalan özel müteahhitlerin.
Of their plans for sending private contractors to the region. President Petrov has become aware.
Bölgeye paralı asker gönderme planlarını öğrendi. Başkan Petrov onların.
Who were assigned to your operations team. Bulgarian contractors.
Sözleşmeli Bulgarlar. Senin operasyon takımına görevlendirilmiş.
Do you want one? RS contractors that will.
Almak ister misin? RS firması… yapacak.
Zetrov's defense contractors played a major role in the South Ossetian war.
Zetrovun savunma müteahhitleri Güney Osetya savaşında büyük rol oynadı.
She was abducted by one of Kirk's private contractors.
Kirkün paralı askerlerinden… biri tarafından kaçırıldı.
Long story short, these days we're sort of, contractors for the CIA.
Uzun lafın kısası bugünlerde CIAle sözleşmeli olarak çalışıyoruz.
Contractors are rough Laz types.
Müteahhit dediğin Laz olur.
Claire. Who is very vocal about keeping private contractors away.
Özel müteahhitleri askerî operasyonlardan uzak tutmayı -Claire.
Between him and a few military contractors. We were hoping you could help us connect the dots.
Onunla birkaç paralı asker arasında bağlantı kurmamıza yardım etmenizi umuyorduk.
W-we're in between contractors.
İki müteahhit arasında kaldık.
Who is very vocal about keeping private contractors away- Claire.
Özel müteahhitleri askerî operasyonlardan uzak tutmayı -Claire.
To shoot at American citizens. Private security contractors deputised.
Yetkilendirilmiş özel güvenlik yüklenicileri. Amerikan halkına ateş açmak için.
Jericho P.M.C.-- Private military contractors.
Jericho PA… Paralı askerler.
Private security contractors deputized to shoot at American citizens.
Özel güvenlik taşeronları, Amerikan vatandaşlarına ateş etmek üzere tayin edildi.
Results: 389, Time: 0.0663

Top dictionary queries

English - Turkish