CORNERS in Turkish translation

['kɔːnəz]
['kɔːnəz]
köşeleri
corner
column
nook
vertices
corners
virajı
corner
turn
bend
dönemeçler
turns
corner
köseleri
corner
köşe
corner
column
nook
vertices
köşelere
corner
column
nook
vertices
köşelerinde
corner
column
nook
vertices
viraj
corner
turn
bend
virajlar
corner
turn
bend

Examples of using Corners in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
There are fast corners, slow corners, drifty corners, and bumps.
Hızlı virajlar yavaş virajlar sürüklenmeli virajlar ve tümsekler var.
The corners. Look in the corners!
Köşelere dikkat!- Köşelere dikkat!
Donna. Still hanging about on street corners to feed the habit?
Sokak köşelerinde alışkanlığı yüzünden takılıyor mu hala? Donna?
Chopped up body, four corners, gun from the past.
Kesilmiş ceset dört köşe, eski bir silah.
Just two corners left now.
Şuanda 2 viraj kaldı.
Once we left, it was like Smoky Corners never existed.
Ayrıldıktan sonra, Smoky Corners asla varolmamış gibiydi.
Check the corners.
Köşelere bakın.
Still hanging about on street corners to feed the habit?
Sokak köşelerinde alışkanlığı yüzünden takılıyor mu hala?
There are a lot of dark corners around my house that could use some attention, Phillip.
Evimin etrafında ilgi bekleyen pek çok kuytu köşe var, Phillip.
I have to say, it's those last two corners.
Söylemeden edemeyeceğim… o son iki viraj.
Drifty corners, and bumps. slow corners, There are fast corners.
Hızlı virajlar… yavaş virajlar… sürüklenmeli virajlar ve tümsekler var.
Starkey Corners, Maine.
Mainede Starkey Corners.
Check those corners.
Şu köşelere bakın.
AH he has to do here now is negotiate two more corners.
Şimdiburadagerekentek şey iki köşe müzakere edilir.
People on the street corners, they looked at this picture and they took hope.
Ve umut ediyorlar. Sokak köşelerinde insanlar bu resme bakıyor.
Goodbye, Grover's Corners. Goodbye, world.
Hoşça kal dünya. Hoşça kal Grovers Corners.
Check those corners.
Köşelere bakın.
And we picked up two stud corners by moving you to New Orleans.
Bir de seni New Orleansa taşıyarak iki köşe oyuncusu almıştık.
Moody goods on street corners are numbered. Bacon could see that his days of selling.
Satabileceği günlerin artık sayılı görebiliyor. Bacon, sokak köşelerinde çalıntı mallar.
Goodbye, world. Goodbye, Grover's Corners.
Hoşça kal dünya. Hoşça kal Grovers Corners.
Results: 686, Time: 0.0581

Top dictionary queries

English - Turkish