IN THE CORNERS in Turkish translation

[in ðə 'kɔːnəz]
[in ðə 'kɔːnəz]
köşelerde
corner
column
nook
vertices
virajlarda
corner
turn
bend
köşelere
corner
column
nook
vertices
köşelerinde
corner
column
nook
vertices
köşelerdeki
corner
column
nook
vertices

Examples of using In the corners in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Several terminal stations of the former Caracas tram worked in the corners of the square during 1908 and 1947.
Eski Caracas tramvayının birkaç terminal istasyonu, 1908 ve 1947 yıllarında meydanın köşelerinde çalıştı.
Not like those niggers selling"oxi" in the corners like owls.- Sophisticated.- Beautiful!
Şu zenciler gibi köşelerde oxi satmıyorum.- Güzel!- Sofistike!
It would lift the front wheel in the corners. if you were really on it, And best of all.
Virajlarda ön tekerleğin kalkmasıydı. En iyisi de gerçekten hızlı gidiyorsanız.
Sophisticated.- Beautiful! Not like those niggers selling"oxi" in the corners like owls.
Şu zenciler gibi köşelerde oxi satmıyorum.- Güzel!- Sofistike.
I know Mustangs are great in a straight line, but in the corners, I had my doubts.
Mustanglerin dümdüz yolda mükemmel olduğunu biliyorum, ama virajlarda, şüphelerim vardı.
Try as he might, though, the old lady was losing time in the corners.- Yeah, OK.
Olabildiğince deneyin, Gerçi, yaşlı bayan Köşelerde zaman kaybediyorum.- Evet tamam.
Try as he might, though, the old lady was losing time in the corners.- Yeah.
Evet, doğru. Ama ne kadar denerse denesin, yaşlı teyze virajlarda vakit kaybediyordu.
all other old people have to acknowledge and be aware there's crap in the corners of your mouth.
bütün diğer yaşlı insanlar ağızlarının köşesinde pislik olduğunu kabul edecekler.
all other old people have to acknowledge and be aware that there's crap in the corners of your mouth.
bütün diğer yaşlı insanlar… ağızlarının köşesinde pislik olduğunu kabul edecekler.
be aware there's crap in the corners of your mouth. If we get Stewie baptised, you and all other old people.
bütün diğer yaşlı insanlar… ağızlarının köşesinde pislik olduğunu kabul edecekler.
For they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen by men.
Onlar, herkes kendilerini görsün diye…''''… havralarda ve caddelerin köşe başlarında dikilip dua etmekten zevk alırlar.
is great fun in the corners.
Sesler iyi ve köşelerde çok eğlenceli.
long and thirty broad: these four in the corners were of one measure.
otuz arşın genişliğinde birer kapalı avlu vardı. Köşelerdeki avluların ölçüsü aynıydı.
A harvested field of grain, with some grain in the corners, reminding me of the Hebrew tradition that you may indeed harvest,
Köşelerinde biraz mahsul birakılan biçilmiş bir tarla;
pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen by men. Most certainly,
herkes kendilerini görsün diye havralarda ve caddelerin köşe başlarında dikilip dua etmekten zevk alırlar. Size doğrusunu söyleyeyim,
RIGHT THERE, IN THE CORNER.
Tam orada, köşede.
Don't click that little red"X in the corner.
Köşesinde. Bu küçük kırmızı'' X'' tıklamayın.
RIGHT THERE, IN THE CORNER.
İşte orada, köşede.
Why are you hiding in the corner?
Neden köşelerde saklanıyorsun?
Your Excellency. Why are you hiding in the corner?
Neden köşelerde saklanıyorsun?- Ekselans?
Results: 48, Time: 0.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish