COURIER in Turkish translation

['kʊriər]
['kʊriər]
kurye
courier
messenger
delivery
mule
the currier
a bagman
deliνery
courier
kargo
cargo
delivery
shipment
freight
courier
shipping
payload
parcel
fedex
ulak
messenger
courier
runner
valet
haberci
news
know
word
call
tell
story
report
heads-up
alert
notify
kuryeyi
courier
messenger
delivery
mule
the currier
a bagman
deliνery
kuryesi
courier
messenger
delivery
mule
the currier
a bagman
deliνery
kuryenin
courier
messenger
delivery
mule
the currier
a bagman
deliνery
habercisi
news
know
word
call
tell
story
report
heads-up
alert
notify

Examples of using Courier in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
你只是个送信的吗 Were you just a courier?
Sadece ulak mıydın?
Clearance, classified courier.
Geçiş izni, gizli haberci.
Who's to say that the courier wouldn't recognize you?
Kuryenin seni tanımayacağını nereden bileceksin?
He died from an allergic reaction to scorpion venom. The armored car courier.
Zırhlı araç kuryesi akrep zehrine alerjik tepki vererek öldü.
That's him, the Red Shield courier.
Bu Red Shield habercisi.
Move us closer to the courier ship.
Kargo gemisine yaklaşıp misafirimizi gemiye alalım.
Lieutenant Waters made him a courier between Albany- and Saratoga about a month ago.
Lieutenant Waters yaklaşık bir ay önce onu Albanyle Saratoga arasında ulak yapmış.
It was first published in the pages of Philadelphia's Saturday Courier magazine, in 1832.
Öykü ilk defa, Philadelphiadaki Saturday Courier dergisinde 1832 yılında yayımlandı.
Doctor Yueh sent a courier.
Dr. Yueh bir haberci gönderdi.
It was a 10-year-old boy. When the courier showed up.
Kuryenin gösterdiği kişi 10 yaşında bir çocuktu.
The intelligence agency's courier is on a train to Bromby.
Istihbaratın kuryesi Bromye giden bir trende.
Inform Takahashi… his tracker was late in locating the courier.
Takahashiye haber ver… iz sürücü kuryeyi belirlemekte geç kalmış.
The courier of the dawn.
Şafağın habercisi.
You're saying I raped someone in the courier truck… and killed her?
Öldürdüğümü söylüyorsunuz? Kargo kamyonetinde mi bir kıza tecavüz edip?
No, he will send a courier.
Hayır, ulak yollayacak.
Pittsburgh Courier. A reporter?
Bir gazeteci mi? Pittsburgh Courier.
He's sent a courier with a complaint to the Grand Prince.
Büyük prense şikayet için bir haberci gönderdi.
And we believe the courier to be carrying it, sir.
Ve kuryenin taşımasını istiyoruz, efendim.
Mr. Takahashi, Shinji has failed again to locate the courier.
Mr. Takahashi, Shinji kuryeyi belirlemekte yine başarısız oldu.
Oceanic courier. ma'am?
Hanımefendi, Oceanic kuryesi.
Results: 942, Time: 0.0866

Top dictionary queries

English - Turkish