COURIERS in Turkish translation

['kʊriəz]
['kʊriəz]
kuryeler
courier
messenger
delivery
mule
the currier
a bagman
deliνery
haberci
news
know
word
call
tell
story
report
heads-up
alert
notify
ulaklar
messenger
courier
runner
valet
kurye
courier
messenger
delivery
mule
the currier
a bagman
deliνery
kuryeleri
courier
messenger
delivery
mule
the currier
a bagman
deliνery
kuryelerde
courier
messenger
delivery
mule
the currier
a bagman
deliνery

Examples of using Couriers in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
There was no letter. I sent three couriers to Webb.
Mektup yoktu.- Webbe üç haberci gönderdim.
In a few minutes you will see the arrest of the man who murdered your couriers.
Sizin kuryeleri öldüren adamın tutuklanışını göreceksiniz.
He says, uh, Buzhayev uses his grandkids as couriers.
Torunlarını kurye olarak kullanıyormuş. Söylediğine göre Buzhayev.
I sent three couriers to Webb. There was no letter.
Mektup yoktu.- Webbe üç haberci gönderdim.
Couriers. Can't say who, but it does confirm your own intel.
Kim olduğunu söyleyemem ama istihbaratınızı doğruluyor.- Kuryeler.
In a few minutes you will see the arrest of the man who murdered your couriers.
Sizin kuryeleri öldüren adamýn tutuklanýþýný göreceksiniz.
Just a moment. I heard a rumor those two German couriers were carrying letters of transit.
Alman kuryelerde, transit geçiþ mektuplarý olduðu söyleniyor. Bir dakika.
He says Buzhayev uses his grandkids as couriers.
Torunlarını kurye olarak kullanıyormuş. Söylediğine göre Buzhayev.
Dates, numbered accounts, judges… a congressman or two. Couriers.
Tarihler, hesap numaraları, yargıçlar, hatta bir iki kongre üyesi, kuryeler.
You will see the arrest of the man who murdered your couriers.
Sizin kuryeleri öldüren adamýn tutuklanýþýný göreceksiniz.
To tarazed triumvirs dispatched. Three couriers.
Üç kurye Tarazed başkanlarına gönderildi.
In a few minutes you will see the arrest of the man who murdered your couriers.
Sizin kuryeleri öldüren adamin tutuklanisini göreceksiniz.
Head couriers. But that's all I know.
Baş kurye. Tüm bildiğim bu.
Just a moment. I heard a rumor those two German couriers were carrying letters of transit.
Bir dakika. Alman kuryelerde, transit geçis mektuplari oldugu söyleniyor.
You will see the arrest of the man who murdered your couriers.
Sizin kuryeleri öldüren adamin tutuklanisini göreceksiniz.
And half a million dollars in Brighton Beach money. I'm missing two couriers.
İki kurye… Brighton sahiline gidecek olan paradan yarım milyon eksiğim var.
Khaleel's couriers are always kids.
Khaleelin kuryeleri her zaman çocuktur.
Couriers. Delivering a package.
Kurye. Paket teslimatı yapıyoruz.
JD Couriers.
JD Kuryeleri.
Two German couriers were found murdered in the desert.
Ölü olarak bulundu. İki Alman kurye, bir çölde.
Results: 201, Time: 0.0456

Top dictionary queries

English - Turkish