DESERT in Turkish translation

['dezət]
['dezət]
çöl
desert
sand
wasteland
wilderness
ıssız
lonely
desolate
uninhabited
remote
solitary
in the middle
lonesome
godforsaken
deserted
isolated
terk
leave
dump
abandon
dropout
desert
abandonment
çölü
desert
sand
wasteland
wilderness
çöle
desert
sand
wasteland
wilderness
çölde
desert
sand
wasteland
wilderness
issız
lonely
desolate
uninhabited
remote
solitary
in the middle
lonesome
godforsaken
deserted
isolated

Examples of using Desert in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You wouldn't desert the Führer. I knew you would come.
Geleceğini biliyordum. Führeri terk etmezdin.
For the, the desert island… What answers?
Issız ada oyunu için.- Ne cevapları?
Desert island.
Issız bir ada.
It looks like a desert island.
Issız bir adaya benziyor.
It's Priscilla, Queen of the Desert.
Priscilla, Çöller Kraliçesi?
I loved the desert.
Çölleri severim.
Their great blue desert is just a chained hell without flames.
Büyük mavi çölleri sadece zincirlenmiş, alevsiz bir cehennemdir.
A vast and burning desert and the immense ocean….
Sadece uçsuz bucaksız çöller ve okyanus….
They resent the wonders I have brought to their desert.
Onların çölüne getirdiğim mucizelerden güceniyorlar.
Hannah, you smell like a desert in Hawaii, and long winter's.
Hannah, hawai çölleri… ve uzun kışlar gibi kokuyorsun.
We will hear this matter of the desert.
Şu çölle ilgili meseleyi duyalım.
That I have abandoned my loyalty to the Atreides partnership with the desert.
Bende, Atreideslerin çölle olan ilişkisine bir bağlılık yok.
The desert was advancing by a mile or two a year.
Çöller her yıl bir yada iki mil büyüyordu.
Welcome to"the desert of the real.
Gerçeğin çölüne'' hoş geldin.
Dotted across this vast underwater desert are ghostly oases where amazing life forms have taken hold.
Bu engin sualtı çölleri baştan sona inanılmaz yaşam formlarının tutunduğu hayalet vahalardır.
Little is known about the sandworms that inhabit the desert regions of Arrakis.
Arrakis çöllerinde yaşayan kum solucanları hakkında fazla bir şey bilinmiyor.
The scream of thinking creatures abandoned in the cold and indifferent desert of the cosmos.
Soğuk ve berbat bir kâinat çölüne terk edilmiş düşünebilen yaratıkların çığlığı bu.
In that golden desert I was wasting my time.
O altın çöllerde, boşa zaman yitirdim.
We will be free to sell oil rights to the Jalabiya desert.
Petrol haklarımızı Cellabi Çölüne rahatça satabiliriz o zaman.
And the desert routes those ancient traders took became the fabled Silk Road.
Antik tüccarların çöller içinde açtığı güzergâhlarla da meşhur İpek Yolu ortaya çıkmış oldu.
Results: 3869, Time: 0.0663

Top dictionary queries

English - Turkish