DISORDERLY in Turkish translation

[dis'ɔːdəli]
[dis'ɔːdəli]
düzensiz
order
the system
pattern
layout
formation
arrangement
scheme
setup
restoring
taşkınlık
flood
boisterous
exuberant
intemperate
ahlaka aykırı
düzeni bozmaktan
ahlaksız
moral
morality
ethics
decency
ethical
vice
huzuru bozma
asayişi bozma
uygunsuz davranış
ahlâka aykırı
düzen bozmaktan

Examples of using Disorderly in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You didn't know drunk and disorderly" Sam. I don't see the resemblance.
Benzerliğinizi anlayamadım. Sarhoş ve ahlaksız Sami tanımıyorsun da ondan.
Disorderly conduct. What's that?
O ne? Ahlaka aykırı davranış?
My third case was a“drunk and disorderly”.
Üçüncü davam'' sarhoşluk ve asayişi bozma'' idi.
too-- drunk and disorderly, assault.
var. Sarhoş ve uygunsuz davranış, darp.
With a bunch of disorderly notes that give meaning to all I know.
Bildiğim her şeye anlam veren düzensiz bir avuç notalarla.
The usual stuff. Bar fights, drunk and disorderly.
Bar kavgası, aşırı alkol ve taşkınlık… Olağan şeyler.
drunk and disorderly.
sarhoş ve ahlaksız.
assault, disorderly conduct.
saldırı, ahlaka aykırı davranış.
Disorderly conduct, misdemeanor theft.
Ahlâka aykırı davranış, suça karışan hırsızlık.
drunk and disorderly. Proceed with caution.
içkili, ve düzensiz. İhtar veriyoruz.
Resisting arrest… Drunk and disorderly in a public place.
Kamuya açık alanda sarhoşluk ve taşkınlık.
Gambling addict, disorderly arrest in Atlantic City. Patricia Lugo.
Patricia Lugo. Atlantic Cityde düzen bozmaktan tutuklanmış. Kumar bağımlısı.
Disorderly conduct. I was piss drunk.
Fena sarhoştum. Düzensiz davranışlar.
Age 28. Drunk and disorderly in a public place.
Yaş 28. Kamuya açık alanda sarhoşluk ve taşkınlık.
But if you two chuckleheads don't beat it… it's gonna get disorderly.
Ama eğer iki chuckleheads beat it yok… Bu düzensiz alacak.
Cordosa. Drunk and disorderly.
Cordosa. Sarhoşluk ve taşkınlık.
Drunk and disorderly.
Aşırı alkol ve taşkınlık.
Doyle was drunk and disorderly, sir.
Doyle sarhoştu ve huzuru bozuyordu, efendim.
The minimum sentence for drunk and disorderly is two days.
Sarhoşluk ve düzensizliğin cezası en az iki gün hücrede kalmaktır.
Is two days. The minimum sentence for drunk and disorderly.
Sarhoşluk ve düzensizliğin cezası en az iki gün hücrede kalmaktır.
Results: 131, Time: 0.0481

Top dictionary queries

English - Turkish