DISTORTION in Turkish translation

[di'stɔːʃn]
[di'stɔːʃn]
bükülme
distortion
twist
where
bending
lensing
inflection
bozulma
break down
çarpıtma
twisting
distorting
bozukluğu
bad
corrupt
change
faulty
rotten
defective
broken-down
dysfunctional
stale
broken
parazit
parasite
interference
static
parasitic
noise
vermin
distortion
tahrif
falsified
distortion
tampered with
defaced
çarpıklık
crooked
of crookedness
twisted
warped
distorted
skewed
askew
wonky
cockeyed
saptırma
detours
to go
deviation from
bozunum
break
boz
bir bükülme
a twist
a distortion

Examples of using Distortion in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zero distortion, sir.
Sıfır parazit, efendim.
Approaching distortion field.
Bozunum alanına yaklaşıyoruz.
So far so good, I have a strong signal, no distortion. Martin?
Martin? Şimdiye kadar iyi, sinyal güçlü, bozulma yok?
Meaning these people are trapped in a time distortion field- Meaning?
Yani? Yani bu insanlar bir zaman bükülme alanı içinde hapsolmuşlar?
Distortion wave intensity has increased by a factor of ten.
Tahrif dalga yoğunluğu on kat arttı.
Yeah. The time distortion field.
Zaman saptırma alanı.- Evet.
It creates a distortion right in front of it and the craft follows forward.
Önünde bir bükülme yaratıyor ve araç ilerliyor.
I have a strong signal, no distortion.
sinyal güçlü, bozulma yok.
Some kind of ultrasonic magnetic distortion.
Büyük ihtimalle bir çeşit ultrasonik manyetik parazit.
We're surrounded by some kind of tachyon distortion field.
Bir tür takyon bozunum alanının içindeyiz.
Distortion wave impact in five seconds.
Tahrif dalga çarpmasına beş saniye.
Through the Ring is too severe for comms to penetrate. We have determined that electromagnetic distortion.
Tüm Halkada iletişimin işlemeyeceği kadar şiddetli elektromanyetik bozulma saptadık.
No, it's distortion.
Hayır, sadece parazit.
We have determined that electromagnetic distortion through the Ring is too severe for comms to penetrate.
Tüm Halkada iletişimin işlemeyeceği kadar şiddetli elektromanyetik bozulma saptadık.
The distortion was growing in strength.
Çarpıklığın gücü artıyormuş.
There was a space-time distortion.
Bir uzay-zaman bozulması vardı efendim.
See the subspace distortion?
Alt uzay bozulmasını gördünüz mü?
The distortion of the world tore us apart.
Dünyadaki bozukluk bizi birbirimizden ayırdı.
Even I'm not crazy enough to believe that distortion of reality.
Ben bile gerçeklikteki bu bozulmaya inanacak kadar deli değilim.
There's any number of reasons for the distortion in the voice.
Sesteki bozukluklar için bir çok sebep olabilir.
Results: 184, Time: 0.0738

Top dictionary queries

English - Turkish