DRAINS in Turkish translation

[dreinz]
[dreinz]
kanallar
channel
canal
network
station
conduit
duct
TV
kanalizasyonları
sewer
sewage
drainage
in sewerage
boşalımları
discharge
giderleri
goes
i would
leave
will
away
expense
boşaltır
to come
cum
cumming
wasn't spooged
boruları
pipe
tube
horn
tubing
duct
pipeline
in the pipeworks
of the trumpet
tubular
jimson
lağımı
sewer
sewage
gutter
street
drain
septic
a sapper's
manhole
kanalları
channel
canal
network
station
conduit
duct
TV
tüketir
consumes
away
eat
drains
exhausts
süzgeçleri
filter
strainer
a sieve
colander
sömüren

Examples of using Drains in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
House, grounds, drains.
Evi, bahçeyi, kanalları.
I got them checking dumpsters and drains in a ten-block radius, just in case.
On blokluk yarı çapta çöpleri ve kanalları kontrol ettiriyorum.
That means doors, windows, drains, and zippers.
Kapıları, pencereleri, kanalları ve aralıkları.
So there's blood in all four drains, followed by bleach.
Dört giderde de kan var, sonra da çamaşır suyu dökülmüş.
The answer is in the drains.
Cevap giderlerde yatıyor.
Killer poured bleach down all the drains.
Katil bütün giderlere çamaşır suyu dökmüş.
All semen has been thrown down the drains of Alexandria. The war is lost.
Tüm spermler İskenderiyenin kanallarına atıldı. Savaş kaybedildi.
I clean a lot of stuff out of people's pool drains.
İnsanların havuzlarında bulunan kanallardaki ıvır zıvırı temizlerim.
Summat's up wi' drains." Cos the smell's that bad.
Borularda bir şey var.'' Çünkü koku çok kötüydü.
Drains, I suppose. Or a dead rat under the floorboards.
Kanalizasyon herhâlde, ya da tahtaların altında fare ölmüştü.
And then… And then the juice goes in all those drains.
Ve sonra… Ve sonra şeker özsuyu şu borulara gidiyor.
A suicidal deadbeat who drains the system.
Sistemi sömüren intihara meyilli bir beleşçi.
Couple of hepatic drains, couple of sutures and we will be done.
Birkaç karaciğer tüpü, birkaç dikişle işimiz biter.
Drains are blocked again.
Oluklar yine tıkandı.
Blood drains down with sleep, not up to the face.
Uyurken kan aşağı çekilir. Yüzüne çıkmaz.
Most of Elk Grove drains right through this abandoned mine.
Elk Groveun kanalizasyon borularının çoğu, bu eski madenden geçer.
Drains right through this abandoned mine. Well, most of Elk Grove.
Elk Groveun kanalizasyon borularının çoğu, bu eski madenden geçer.
The blood drains. Why, thank you.
Kan akışı…- Teşekkürler.
Thank you. Eh, the blood drains.
Kan akışı…- Teşekkürler.
It's completely separate from the storm drains.
Yağmur suyu kanalından tamamen ayrıdır.
Results: 89, Time: 0.0971

Top dictionary queries

English - Turkish