DROPPINGS in Turkish translation

['drɒpiŋz]
['drɒpiŋz]
pisliği
shit
jerk
scum
dirt
fucker
filth
prick
scumbag
crap
mess
dışkıları
stool
shit
feces
excrement
fecal
poop
turd
manure
in droppings
dung
kakaları
poop
poo
shit
caca
pooping
turd
poopy
poops
doo-doo
poopie
boku
shit
crap
hell
turd
dung
poop
shite
shitload
damlaları
drop
drip
blob
straws
raindrop
ounce of
droplets
eyedrops
bit of
gübresi
fertilizer
manure
dung
fertiliser
compost
muck
guano
dışkısı
stool
shit
feces
excrement
fecal
poop
turd
manure
in droppings
dung
pislikleri
shit
jerk
scum
dirt
fucker
filth
prick
scumbag
crap
mess
dışkı
stool
shit
feces
excrement
fecal
poop
turd
manure
in droppings
dung
dışkısını
stool
shit
feces
excrement
fecal
poop
turd
manure
in droppings
dung

Examples of using Droppings in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The same bear and pig droppings were found along with human excrement.
Aynı ayı ve domuz dışkıları bulundu yanında da insan dışkısı..
had breath like owl droppings.
nefesi baykuş pisliği gibi kokuyordu.
They failed to examine the zebra droppings.
Zebra dışkısını incelemeyi becerememiş olmalılar.
Predator! Smurf droppings.
Şirin dışkısı! Yırtıcı!
Bird droppings.
Trust me, I know my droppings.
Ben dışkıları tanırım. İnan bana.
The clean-up crew found syringes, size 12 high heels, animal droppings.
Temizlikçiler şırınga, 45 no topuklu ayakkabılar ve hayvan pisliği buldu.
And charming little rat droppings in the breakfast nook.
Kahvaltı köşesinde de küçük şirin fare pislikleri.
Bring me a bag full of Bigfoot's droppings or shut up.
Bana Koca Ayakın bir çanta dolusu dışkısını getirin ya da çenenizi kapatın.
Well, not to belabor the point, but I did find rat droppings this morning.
Daha da uzatmak istemem ama bu sabah fare dışkıları buldum.
Oh, God. near your salad prep area! There are rodent droppings.
Salata hazırlama alanının yanında fare pisliği var! Tanrım.
Could carry Toxocara. Hamster droppings.
Hamster dışkısı. Toksokara taşıyor olabilir.
And cub droppings.
Bunlar da yavru pislikleri.
Cockroaches, fleas, rat droppings, bat guano.
Hamamböcekleri, pireler fare dışkıları, martı gübresi.
There are rodent droppings near your salad prep area!
Salata hazırlama alanının yanında fare pisliği var!
Hamster droppings. Could carry Toxocara.
Hamster dışkısı. Toksokara taşıyor olabilir.
The only thing holding her together are the bird droppings, sir.
Onu dağılmaktan alıkoyan tek şey kuş pislikleri efendim.
I have the droppings of someone who saw him.
Onu gören birinin dışkıları var.
Near your salad prep area! There are rodent droppings Oh, God.
Salata hazırlama alanının yanında fare pisliği var! Tanrım.
We have rat droppings.
Sadece sıçan dışkısı var.
Results: 162, Time: 0.0716

Top dictionary queries

English - Turkish