atılgan
enterprise
dashing
brash
the hotspur
impulsive
shaggydog şirket
company
corporate
firm
corporation
business
label girişim
entry
access
entrance
in
enter
input
admission
login
introduction
intro kurumsal
institution
agency
soot
organization
establishment
in-house
charity kuruluşu
organization
agency
foundation
establishment
company
institution
founding
organisations
corporation işletme
business
management
operation
enterprise
operating
running
establishment atılganı
enterprise
dashing
brash
the hotspur
impulsive
shaggydog atılganın
enterprise
dashing
brash
the hotspur
impulsive
shaggydog atılgana
enterprise
dashing
brash
the hotspur
impulsive
shaggydog girişimi
entry
access
entrance
in
enter
input
admission
login
introduction
intro girişimin
entry
access
entrance
in
enter
input
admission
login
introduction
intro şirketi
company
corporate
firm
corporation
business
label kuruluşun
organization
agency
foundation
establishment
company
institution
founding
organisations
corporation şirketine
company
corporate
firm
corporation
business
label şirketinin
company
corporate
firm
corporation
business
label i̇şletme
business
management
operation
enterprise
operating
running
establishment
An entire criminal enterprise . You know, Randy took down. Bilirsin, Randy yere düştü bütün bir suç girişimi . I worked for the Warsaw building Enterprise . Varşova İnşaat Şirketi için çalıştım. To the Enterprise transporter room. Very well. Transmit their coordinates. Çok iyi. Atılgana ışınlama, koordinatlarını gönderin. Wesley enterprise will continue to commit this sin. Wesley teşebbüsü bu günah işlemeye devam edecek. The honour of our Fatherland Rests on the outcome of this noble enterprise . Vatanımızın onuru bu soylu girişimin sonucuna dayanıyor.
You know, Randy took down an entire criminal enterprise . Bilirsin, Randy yere düştü bütün bir suç girişimi . And that the power of the enterprise . Ve bu kuruluşun gücünün müminlerin… kalbinde yerleştiğini. To the Enterprise transporter room. Transmit their coordinates Very well. Çok iyi. Atılgana ışınlama, koordinatlarını gönderin. What kind of criminal enterprise ? Ne tür bir suç teşebbüsü ? That's the key to this entire enterprise . Bu zaten tüm bu girişimin anahtarı. This is like Spaceship Enterprise . Burası uzay gemisi şirketi gibi. These are the voyages of the Pin Mate Starship Enterprise . Bunlar: Pin Mate Uzay Gemisi Girişimi yolcuları. How much money, Mr. Shaughnessy… was invested in this failed South River enterprise ? Başarısız Güney Nehri Şirketine ne kadar para yatırılmıştı? Rests on the outcome of this noble enterprise . Vatanımızın onuru bu soylu girişimin sonucuna dayanıyor. Uhura, I'm sorry. Spock, we're going back to the Enterprise . Üzgünüm Uhura. Spock, Atılgana dönüyoruz. Send me the business plan for your adult entertainment enterprise . Yetişkinlere Eğlence şirketinin iş planlarını yolla. Spock, we're going back to the enterprise . Uhura, I'm sorry. Üzgünüm Uhura. Spock, Atılgana dönüyoruz. It's not an enterprise of any kind. İşletme falan değil.Mademoiselle, the enterprise of the Monsieur John Lake… How does one call? Matmazel Mösyö John Lakein şirketinin adı nedir? Pretty impressive. It's possible this technology could be modified for Enterprise . Oldukça etkileyici. Bu teknolojiyi Atılgana uyarlamak mümkün.
Display more examples
Results: 2160 ,
Time: 0.0929