EXTINCT in Turkish translation

[ik'stiŋt]
[ik'stiŋt]
yok
no
not
have no
destroy
nah
nope
there's nothing
soyları tükenmiş
neslinin tükenmiş
nesli tükenmişti
soyu tükendi
nesli tükendi
soyları tükenmişti

Examples of using Extinct in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What do you mean,"extinct"? We are not mammoths,!
Ne demek nesli tükendi Biz mamut değiliz ki!
Isn't this supposed to be extinct?
Gerekmiyor muydu? Bunun neslinin tükenmiş olması?
Were either imaginary or extinct. The closest things he had to friends.
Dost diyebileceği en yakın şeyler hayali ya da nesli tükenmişti.
The Dinosauria became extinct over sixty million years ago.
Dinazorlar altmış milyon yıl önce yok oldular.
This is a list of active and extinct volcanoes in Iran.
Bu, Türkiyedeki aktif ve sönmüş yanardağların listesidir.
But look at this-- the left-handed under roll, An almost extinct alteration stitch.
Ama şuna bakın, sol iç cebi neredeyse nesli tükenmiş bir dikim şekli.
now extinct.
şimdi nesli tükendi.
Were either imaginary or extinct. The closest things he had to friends.
Arkadaş sayılmaya en yakın şeyleri ya hayalî ya da nesli tükenmişti.
They survived because they cooperated… while Neanderthals went extinct.- Yes.
Onlar işbirliği sebebiyle hayatta kalırlarken… Neandertallerin soyu tükendi.- Evet.
The sixth Xindi race. This was built centuries before they became extinct.
Altıncı Xindi ırkı. Buralar onlar yok olmadan yüzyıllar önce yapıldı.
This is a list of active and extinct volcanoes in Turkey.
Bu, Türkiyedeki aktif ve sönmüş yanardağların listesidir.
And then they became extinct or almost extinct.
Ve sonra da nesli tükendi. Ya da… hemen hemen nesli tükendi.
I'm glad I saw it before becoming extinct.
Neslim tükenmeden önce gördüğüm iyi oldu.
You're supposed to be extinct.
Neslinizin tükenmiş olması gerekirdi.
They are supposed to be extinct.
Soylarının tükenmiş olması gerekiyordu.
Frogs are becoming extinct throughout Central America,
Orta Amerikada kurbağaların nesli tükenmeye başladı ama bunun
How are you not yet extinct? God, you're so stupid!
Nasıl oluyor da hala neslin tükenmiyor? Çok aptalsın!
You're so stupid! How are you not yet extinct?
Nasıl oluyor da hala neslin tükenmiyor? Çok aptalsın!
Extinct. But the Taarakian race is dead.
Soyları tükendi. Ama Taarakian ırkı yok oldu artık.
I'm a dinosaur. Not in the scary way, in the extinct way.
Korku yönünden değil, soyumun tükenmesi yönünden. Dinozorum.
Results: 208, Time: 0.0526

Top dictionary queries

English - Turkish