FANTASY in Turkish translation

['fæntəsi]
['fæntəsi]
fantezi
fantasy
fancy
extravaganza
fantazi
fantasy
fancy
fantasize
hayal
imagine
dream
picture
fantasy
imagination
illusion
vision
reverie
imaginary
delusion
fantastik
fantastic
fantasy
fanciful
kurgu
fiction
fantasy
editing
montage
sci-fi
fictitious
fantezisi
fantasy
fancy
extravaganza
fantezisini
fantasy
fancy
extravaganza
fanteziyi
fantasy
fancy
extravaganza
fantazisi
fantasy
fancy
fantasize
fantazim
fantasy
fancy
fantasize
hayalin
imagine
dream
picture
fantasy
imagination
illusion
vision
reverie
imaginary
delusion
fantazin
fantasy
fancy
fantasize
hayalim
imagine
dream
picture
fantasy
imagination
illusion
vision
reverie
imaginary
delusion
hayalini
imagine
dream
picture
fantasy
imagination
illusion
vision
reverie
imaginary
delusion

Examples of using Fantasy in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He's just always had a fantasy about that ever since.- Yeah.
Evet. O zamandan beri hep bununla alakalı bir fantazisi vardı.
Then he tries to turn fantasy into reality.
Sonra hayalini gerçeğe dönüştürmeye çalışmış.
My fantasy. I love it here.
Benim hayalim. Burayı seviyorum.
Gigolo eh? You always had this fantasy.
Bu fantazin daima vardı. Jigolo ha?
Your fantasy was to ruin my life?
Senin hayalin, hayatımı mı mahvetmekti?
I have this fantasy that I'm the only person from IRC you have ever invited over.
IRCten evine çağırdığın tek kişi olduğuma dair… fantazim var.
Yeah. He's just always had a fantasy about that ever since.
O zamandan beri hep bununla alakalı bir fantazisi vardı.- Evet.
Film also combined reality and fantasy in new ways. But in the new millennium.
Ama yeni binyılda sinema… gerçeği ve fanteziyi, yeni yöntemlerle birleştirir.
Trucker, my high school fantasy was.
Benim lise hayalim… Truckerın bana aşık olması.
It's reflecting her fantasy. Do it!
Ona, hayalini gösteriyor. Yapsana!
Your fantasy was to ruin my life?
Senin hayalin hayatımı mahvetmek miydi?
I'm not your fantasy my fantasy?.
Ben senin fantazin değilim Benim fantazim mi?
I have this fantasy that I'm the only person from IRC you have ever invited over.
IRCten evine çagirdigin tek kisi olduguma dair… fantazim var.
Wow. You have given each other the perfect male fantasy.
Vaay. Birbirinize mükemmel erkek fantazisi sağlamışsınız.
My fantasy took me back there.
Hayalim beni o güne geri götürdü.
Do it. It's reflecting her fantasy.
Ona, hayalini gösteriyor. Yapsana!
Who is to say where fantasy ends and reality begins?
Hayalin nerede bittiği, gerçekliğin nerede başladığını kim söyleyebilir?
And your whole harassment fantasy?
Ve tüm şu taciz fantazin?
I bet. Well…- I kind of have this fantasy.
Şeey…- Benim bir tür fantazim var.
For a little while, okay?- We have just got to live out the fantasy.
Yaşamamız gerekiyor tamam mı?- Kısa bir süre bu fanteziyi.
Results: 2763, Time: 0.0478

Top dictionary queries

English - Turkish