FEATHERS in Turkish translation

['feðəz]
['feðəz]
tüyleri
feather
hair
fur
fuzz
quill
of fluff
lint
plumage
tüy
feather
hair
fur
fuzz
quill
of fluff
lint
plumage
kuştüyü
feather
tüyler
feather
hair
fur
fuzz
quill
of fluff
lint
plumage
tüylerini
feather
hair
fur
fuzz
quill
of fluff
lint
plumage
tüylü
feather
hair
fur
fuzz
quill
of fluff
lint
plumage
tüye

Examples of using Feathers in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Not feathers. Yeah.
Kuş tüyü değil. Evet.
Stickin' feathers up your butt does not make you a chicken.
Seni bir tavuk yapmaz. Kıçına tüy yapıştırmak.
I just discovered why Axel had peacock feathers in his lungs. I'm investigating.
Araştırıyorum. Ciğerlerinde neden tavus kuşu tüyü öğrendim.
Half tar, half feathers.
Yarı katran, yarı kuştüyü!
You know, black feathers, big beak, about this tall.
Bilirsiniz işte siyah tüylü, koca gagalı,… şu boylarda.
I'm allergic to feathers.
Pardon, tüye alerjim var!
Now! I'm thinking Balto's friend's got his feathers ruffled!
Şimdi! Baltonun arkadaşının tüylerini kabarttığını sanıyorum!
Smelled burning feathers for a whole year.
Bütün yıl yanmış kuş tüyü kokusu algılardı.
Sticking feathers up your butt does not make you a chicken.
Seni bir tavuk yapmaz. Kıçına tüy yapıştırmak.
I see a blue hat with feathers.
Mavi, tüylü bir şapka görüyorum.
Sorry, I'm allergic to feathers.
Pardon, tüye alerjim var!
I'm thinking Balto's friend's got his feathers ruffled! Now!
Şimdi! Baltonun arkadaşının tüylerini kabarttığını sanıyorum!
He smelled burning feathers.
Yanık kuş tüyü kokusu alırmış.
They're as quiet as shadows and as light as feathers.
Gölge kadar sessiz, tüy kadar hafiflermiş.
Yo, Feathers. I will think about it.
Şşşt tüylü!- Bunu düşüneceğim.
Get away, get away! He's allergic to feathers.
Git, git! Tüye alerjisi var.
We all walk around puffing like peacocks as if we made our own feathers.
Tavus kuşu gibi kabarık dolaşıyoruz Hepimiz etrafta kendi tüylerini kendi yapmış.
So the burning feathers was a lie.
Yani yanmış kuş tüyü yallandı.
Yo, Feathers.
Şşşt tüylü!
Look, those feathers, there on the water, already vanished.
Bak, suyun üstündeki tüye, kayboldu bile.
Results: 865, Time: 0.0547

Top dictionary queries

English - Turkish