FIGHTERS in Turkish translation

['faitəz]
['faitəz]
savaşçıları
warrior
fighter
warlike
combatant
warlord
combative
shield-maiden
dövüşçüler
fight
martial
combat
the boxer
sparring
fite
avcıları
hunter
slayer
hunting
predator
fighter
huntsman
trapper
stalker
huntress
hunterman
boksörler
boxer
fighter
slugger
pugilist
boxing
prizefighter
pug
bruiser
uçağı
plane
aircraft
flight
airline
aeroplane
drone
aviation
jet
fighters
gemileri
ship
boat
vessel
ark
craft
cruise
savaşçılar
warrior
fighter
warlike
combatant
warlord
combative
shield-maiden
savaşçı
warrior
fighter
warlike
combatant
warlord
combative
shield-maiden
dövüşçü
fight
martial
combat
the boxer
sparring
fite
savaşçısı
warrior
fighter
warlike
combatant
warlord
combative
shield-maiden
dövüşçüleri
fight
martial
combat
the boxer
sparring
fite
dövüşçülerin
fight
martial
combat
the boxer
sparring
fite
avcılar
hunter
slayer
hunting
predator
fighter
huntsman
trapper
stalker
huntress
hunterman
avcı
hunter
slayer
hunting
predator
fighter
huntsman
trapper
stalker
huntress
hunterman
boksörlerin
boxer
fighter
slugger
pugilist
boxing
prizefighter
pug
bruiser
boksör
boxer
fighter
slugger
pugilist
boxing
prizefighter
pug
bruiser
uçaklar
plane
aircraft
flight
airline
aeroplane
drone
aviation
jet
uçakları
plane
aircraft
flight
airline
aeroplane
drone
aviation
jet

Examples of using Fighters in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Serve me how? I need fighters, not kitchen sluts.
Nasıl? Bana savaşçılar lazım, mutfak fahişeleri değil.
That's to make better fighters.
Daha iyi boksörler yapmak için buradayız.
And not fit for flight. The Umbaran fighters are dangerous.
Umbaran avcıları tehlikeli ve savaşmaya uygun değil.
Enemy fighters have locked on.
Düşman gemileri üzerimize kilitlendi.
Do a lot of fighters bring their families along during the training?
Çok fazla dövüşçü, ailesini antrenmanlarda yanında getiriyor mu?
Two light-minutes away and closing. code black. multiple fighters.
Siyah kod. Çok sayıda savaşçı iki ışık dakikası uzaktan yaklaşıyorlar.
Serve me how? I need fighters, not kitchen sluts?
Bana savaşçılar lazım, mutfak fahişeleri değil. Nasıl?
Do fighters still do this?
Boksörler hala bunu mu içiyor?
Send all troops in sector twelve to the south slope to protect the fighters.
Bölgedeki bütün birlikler avcıları korumak için güneye.
Bring their families along during the training? Do a lot of fighters.
Çok fazla dövüşçü, ailesini antrenmanlarda yanında getiriyor mu?
Including the Goth king, Theodoric. Rome's coalition loses 40,000 fighters.
Romanın koalisyonu, 40,000 savaşçı kaybeder… Goth Kralı Theodoric de dahil.
They would sell themselves to anyone. good fighters, though.
Kendilerini satarlar. -Ama iyi savaşçılar.
Captain grissum, right now, there are five kenja fighters on course for your ship.
Kaptan Grissum, şu anda beş Kenja savaşçısı geminin rotasında ilerliyor.
Fighters come into the centre of the ring.
Boksörler ringin ortasına geldi.
Tell all Garrison bases to call back fighters. We will see.
Tüm Garnizon üslerine avcıları geri çağırmalarını söyle. Göreceğiz.
And those are the Minbari fighters.
Bunlar da Minbari gemileri.
Tommy's been working out at my gym, I manage fighters.
Dövüşçü menajeriyim. Tommy benim salonumda çalışıyordu.
But the deep frightens them. They're great pirates, fighters, and coastal sailors.
İyi korsan, savaşçı ve kıyı denizcileridirler, fakat derinlik korkutur onları.
And Brick Top's gonna exploit the situation. Now I'm changing fighters.
Şimdi ben dövüşçüleri değiştiriyorum… ve tuğla kafa bu durumu kendi lehine çevirecek.
Comrade fighters.
Yoldaş savaşçılar.
Results: 1284, Time: 0.0898

Top dictionary queries

English - Turkish