FOR FORGETTING in Turkish translation

[fɔːr fə'getiŋ]
[fɔːr fə'getiŋ]
unuttuğum için
to forget
to preempt
to forgetfulness
unutup
forgetting
and
just
to let
unuttuğu için
to forget
to preempt
to forgetfulness
unutmak için
to forget
to preempt
to forgetfulness
unuttukları için
to forget
to preempt
to forgetfulness

Examples of using For forgetting in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's just a little present to say sorry for forgetting about the anniversary and everything.
Yıldönümü ve olanları unutturmak için küçük bir özür hediyesi sadece.
I don't blame you for forgetting.
Unuttuğunuz için suçlayamam sizi.
I don't blame you for forgetting.
Unuttuğun için seni suçlamıyorum.
First, for forgetting to throw you a bridal shower.
Öncelikle, sana gelin partisi düzenlemeyi unuttuğumuz için.
A person could almost be forgiven for forgetting we're at war.
Savasta oldugumuzu unuttugu için… neredeyse affedilecek bir insan.
I would forget, remember, then feel stupid for forgetting.
Unutuyorum. Hatırlarsan şeyi unuttuğumda aptal gibi hissetmiştim.
For having the accident or for forgetting?
Kaza yaptığı için mi yoksa unuttuğu için mi?
He said,“Do not rebuke me for forgetting, and do not make my course difficult for me.”.
Mûsa dedi:'' Unuttuğum için beni azarlama; bu yaptığımdan dolayı da bana zorluk çıkarma.
Moses said:"Rebuke me not for forgetting, nor grieve me by raising difficulties in my case.
Musa:'' Unuttuğum için bana çıkışma, gücümün yetmediği şeyden beni sorumlu tutma'' dedi.
He will hate himself for forgetting you, but that's how the mind numbs the pain.
Seni unuttuğu için kendinden nefret edecek, ama zihin acıyı bu şekilde yok ediyor.
And he chewed me out for forgetting something he thought he told me, except he never told me.
Ve ondan önce, bana söylediğini sandığı bir şeyi unuttuğum için beni azarladı ama bana söylememişti.
During filming, co-star Nadine Garner labelled Minogue"fragile" after producers yelled at her for forgetting her lines; she would often cry on set.
Çekimler sırasında rol arkadaşı Nadine Garner, sözlerini unuttuğu için yapımcılar tarafından azarlanan ve sette ağlayan Minogue için'' kırılgan'' değerlendirmesini yaptı.
Those who go astray from the way of God will suffer severe torment for forgetting the Day of Reckoning.
Çünkü Allah yolundan sapanlar, hesap gününü unuttukları için kendilerine çok şiddetli bir azab vardır.
Honey, I am so, so sorry for forgetting the celebration of the birth of the man that we all love… it's unforgivable.
Canım, hepimizin çok sevdiği bir adamın doğum gününü kutlamayı unuttuğum için çok özür dilerim. Affedilmeyecek bir şey.
Those who go astray from the way of God will suffer severe torment for forgetting the Day of Reckoning.
Allah yolundan sapanlara hesap gününü unuttukları için, şiddetli bir azap vardır.
I was angry at myself for forgetting about my plan to make my way back to the stones at Craigh Na Dun, my plan to return to my own time, to my husband, Frank.
Craigh Na Dundaki taşlara gitmenin bir yolunu bulmayı ve kendi zamanıma, kocam Franke dönmeyi unuttuğum için kızgındım.
Those who go astray from the way of God will suffer severe torment for forgetting the Day of Reckoning.
ALLAHın yolundan sapanlara, Hesap Gününü unuttukları için çetin bir ceza vardır.
Honey, I am so, so sorry for forgetting the celebration that we all love-- it's unforgiveable. For me? of the birth of the man.
Canım, hepimizin çok sevdiği bir adamın doğum gününü kutlamayı… unuttuğum için çok özür dilerim.
Those who go astray from the way of God will suffer severe torment for forgetting the Day of Reckoning.
Allahın yolundan sapanlara, onlara, hesap gününü unutmalarına karşılık çetin azap vardır.
Listen Pacey, I have been a really lousy friend lately and there is no excuse… for forgetting your birthday but it's not because I have written you off, alright?
Dinle Pacey, son zamanlarda gerçekten çok boktan bir arkadaş oldum bahanem yok… doğumgününü unuttuğum için ama bu seni önemsemediğim için değil, tamam mı?
Results: 55, Time: 0.0675

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish