FUHRER in Turkish translation

['fjʊərə]
['fjʊərə]
führer
fuhrer
fuehrer
the fuuührer
fuhrer
führer
lider
leader
lead
leadership
the führer
the fuhrer
başbuğ
basbug
führer
fuhrer
fhrer
führerin
fuhrer
fuehrer
the fuuührer
führere
fuhrer
fuehrer
the fuuührer
führeri
fuhrer
fuehrer
the fuuührer
lidere
leader
lead
leadership
the führer
the fuhrer
liderimiz
leader
lead
leadership
the führer
the fuhrer

Examples of using Fuhrer in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Jew tried to kill the Fuhrer.
Yahudi, Führeri öldürmeyi çalıştı.
Excuse me, Herr Major, but is it not true the Fuhrer has ordered the bridge destroyed?
Bağışlayın ama Führerin köprünün uçurulmasını emrettiği doğru değil mi?
So that the fuhrer has one more ghetto fighter to deal with.
Yani Fuhrer bir tane daha getto savaşçısıyla uğraşmak zorunda kalacak.
The Fuhrer was never in danger.
Lider'' asla tehlikede olmadı.
It's always claimed that the Fuhrer was sent to us from God.
Her zaman Führeri bize tanrının yolladığı iddia edildi. Bundan şüpheliyim.
The lieutenant and myself… have uncovered a plot to assassinate the Fuhrer.
Ortaya çıkardık. Führere karşı planlanan bir suikastı.
The impression that their Fuhrer was omnipresent. Hitler's aimless wanderings gave the people.
Hitlerin gayesiz dolaşmaları halkta Führerin her yerde hazır ve nazır olduğu izlenimini uyandırdı.
Attention. The Fuhrer… is dead. Our Fuhrer, Adolf Hitler.
Liderimiz'' Adolf Hitler… öldü. Dikkat. Lider.
One more ghetto fighter to deal with. So that the Fuhrer will have.
Yani Fuhrer bir tane daha getto savaşçısıyla uğraşmak zorunda kalacak.
The Fuhrer is alive.
Lider'' yaşıyor.
The Duke and the Fuhrer cheek to cheek would break our heart.
Dük ve Führeri yanak yanağa görmek müşterek kalbimizi kırar.
The lieutenant and myself… have uncovered a plot to assassinate the Fuhrer.
Führere karşı planlanan bir suikastı ortaya çıkardık.
Tell me, can you see where the Fuhrer was shot from here?
Buradan Führerin vurulduğu yeri görebiliyor musunuz?
Attention. Battalion. The Fuhrer… is dead. Our Fuhrer, Adolf Hitler.
Dikkat! Tabur. Liderimiz Adolf Hitler öldü. Lider.
Ghetto fighter to deal with. So that the fuhrer has one more.
Yani Fuhrer bir tane daha getto savaşçısıyla uğraşmak zorunda kalacak.
The Fuhrer wants the traitors taken alive.
Lider'' bu hainleri canlı istiyor.
I'm interested in murder. Today, someone attempted to murder the Fuhrer.
Bugün birisi Führeri öldürmeye çalıştı. Cinayetle ilgileniyorum.
Balls in their hands… and belief in the Fuhrer in their eyes.
Ve hepsinin gözleri Führere olan inançla parlıyor.
Deserters… I guess the Fuhrer needs every man for the final victory?
Führerin zafer için her askere ihtiyacı var herhalde?
The Fuhrer will find a solution. Don't worry.
Endişelenme Fuhrer bir çözüm bulacaktır.
Results: 541, Time: 0.0594

Top dictionary queries

English - Turkish