FUSED in Turkish translation

[fjuːzd]
[fjuːzd]
kaynaşmış
commingling
to mingie
to bond
to socialize
erimiş
melt
to be melded
birleştirdiler
to merge
together
unite
to join
in conjunction
to be fused with
unity

Examples of using Fused in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Fused together, stronger. We're like two broken bones.
Birlikte kaynamış iki kırık kemik gibi daha güçlüyüz.
You found it where? Fused into the wall of the artifact chamber?
Nesne odasında, duvara yapışıktı. Nerede buldun?
The material fused into the anterior ventral femur appears to be plastic, partially melted.
Kalça kemiğinin ön tarafındaki yanmış madde plastik gibi görünüyor, kısmen erimiş.
This is a woman's watch, hands fused to the time of the blast.
Bu patlama anında elleri eriyen bir bayanın saati.
Yeah, it was a burst pipe, fused the circuits.
Evet, bir boru patlamış, devreleri eritmiş.
Those traces fused with your memory of that day.
Bu izler, senin o günle ilgili olan anılarını karıştırıyor.
The heat of the explosion fused something onto his shirt.
Patlamanın sıcaklığı gömleğine bir şey yapıştırmış.
Something fused the circuits.
Bir şey devreleri eritmiş olmalı.
Not yet, but I suspect this gun fused to his leg has something to do with it.
Henüz değil ama şu bacağına kaynamış tabancayla bir ilgisi olabilir.
Relays to the transponder are fused.
Verici röleleri yandı.
Well, there is something fused to that casing.
Pekâla. Boş kovana yapışmış bir şey var.
The can did burst, yes, and fused the wires to the top of the can.
Konserve patlamış, evet ve konservenin üst tarafı kabloları eritmiş.
Transponder relays fused.
Verici röleleri yandı.
Colours, shapes, mathematical equations, fused and blurred.
Renkler, şekiller, matematik denklemleri  içe geçmişti.
I swear it would have fused to my skull.
Yemin ederim kafama kaynamış olacaktı.
I think two of my fingers fused together.
Sanırım iki parmağım birbiriyle kaynadı.
Like, two toes fused together.
İki ayak parmağı birbirine karışmış gibi.
Half of the doors and bulkheads are fused.
Kapıların ve bölmelerin yarsı kavrulmuş durumda.
but it's fused to the hull.
ama kaplamaya kaynamış durumda.
We found a body fused into a wall of a top secret area of Section Five.
Bölüm 5in çok gizli bir alanında duvara yapışmış bir ceset bulduk.
Results: 83, Time: 0.0711

Top dictionary queries

English - Turkish