GERMANS in Turkish translation

['dʒ3ːmənz]
['dʒ3ːmənz]
alman
german
take
kraut
dutch
deutsche
get
buy
germany's
almanlar
german
take
kraut
dutch
deutsche
get
buy
germany's
cermenler
germanic
teutonic
almanların
german
take
kraut
dutch
deutsche
get
buy
germany's
almanlara
german
take
kraut
dutch
deutsche
get
buy
germany's

Examples of using Germans in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He's shot, jumps off a bridge, evades the Germans for how long?
Almanlardan ne zamandır kaçıyor?- Vuruldu sonra da… köprüden atladı?
I think the Germans had a similar theory about 60 years ago.
Galiba Almanlarda 60 yıl önce aynı teoriyi kullanmıştı.
Thank you. The Germans had no Negro.
Teşekkürler. Almanlarda zenci yoktu.
Germans have thousands of them.
Almanlarda bunun binlercesi var.
The Germans had no negro. Thank you.
Teşekkürler. Almanlarda zenci yoktu.
Did I ever tell you about the time that some Germans with machine guns blocked us?
Sana makineli tüfekli birkaç Almanın önümüzü kesmesinden bahsettim mi?
I was telling you about that time when Gianni saved us from the Germans.
Sana Gianninin bizi Almanlardan kurtardığı zamandan bahsediyordum.
Right. Three days ago the Government signed a treaty with the Germans.
Gün önce hükümet Almanlarla anlaşma imzaladı.- Doğru.
Three days ago the Government signed a treaty with the Germans.- Right.
Gün önce hükümet Almanlarla anlaşma imzaladı.- Doğru.
Maybe the Germans gave in too and the war s over.
Belki Almanlarda olurlar, ve savaş biter.
I}… they're exempted. For first-degree mixed, if married to Germans with children.
Birinci derece melez, Almanla evli ve çocukluysa… bundan muaf oluyorlar.
For first- degree mixed, if married to Germans with children… theuy're exempted.
Birinci derece melez, Almanla evli ve çocukluysa… bundan muaf oluyorlar.
Theuy're exempted. if married to Germans with children… For first- degree mixed.
Birinci derece melez, Almanla evli ve çocukluysa… bundan muaf oluyorlar.
That means the Germans don't have the bomb.
Almanlarda bomba olmadığı anlamında.
The Germans always hold.
Almanlarda ellerinde tutuyorlar.
That is all the proof Germans need for an identity card.
Bütün bunlar Almanlardan korunmak için bir kimlik belgesine ihtiyaç var.
But an unknown number of Germans are pushing toward this town, Lierneux.
Ama aynı zamanda bir grup Almanın Lanin diye bir kasabaya saldırdığını söyledi.
And we gotta get him somewhere far away from the Germans. He's figured out the rocket.
Roketi çözdü. Onu Almanlardan uzak bir yere götürmemiz lazım.
He's figured out the rocket, and we gotta get him somewhere far away from the Germans.
Roketi çözdü. Onu Almanlardan uzak bir yere götürmemiz lazım.
You Germans always have the best tobacco, huh?
En iyi tütün hep siz Almanlardadır, ha?
Results: 6079, Time: 0.0423

Top dictionary queries

English - Turkish